Sejak September 1995 sampai Juli 1996 kami persiapkan penyelenggaraan:
SARASEHAN SYUKURAN MAKASSAR SERUI 1996
Maksud penyelenggaraan SSMS96 adalah memperingati 50 tahun dibuangnya DR Ratulangie dkk. di tahun 1946 dan bertujuan mempererat persaudaraan antara keluarga2 ex-interniran dengan masyarakat Serui.
“Pembuangan Tujuh Tokoh Perjuangan Masyarakat Makassar ke Serui”
Juli 1946 – Juli 1996
Panitia Persiapan pada Rapat Pertama
NAMUN, dalam perjalanan antara Biak dan Serui diatas kapal Milly Ichwan-Ratulangi meninggalkan kami untuk selama-lamanya. Di Serui dilaksanakan Ibadah Perkabungan, lalu jenazah diterbangkan ke Jakarta untuk dimakamkan.
Suasana pada waktu Rapat Persiapan
Bapak Numberi berserta Ibu dan Ibu Nora Papare Ibu dan Bapak Laban Samori Bp. Sugandi, Bp. Alex Latumahina, Milly Ichwan-Ratulangie, Bp. Sudjoko, Elna Saleh dan Kathy Papare Ibu Numberi, Nora Papare, saya, Ibu & Bapak Samori, Bp. Alex Latumahina dan Bp. Bas Suebu
BEBERAPA FOTO YANG TERCECER
Sewaktu Prof Katili menyampaikan makalah
Kakak saya Milly menyampaikan kertas kerjanya seraya memperkenalkan satu per satu anggauta keluarga Latumahina yang turut dibuang.
Setelah acara resmi kami makan siang kkakak beradik: Emilia, saya, Milly dan juga Nora Papare.
Setelah acara seminar kami serombongan naik pesawat udara menujuju ke Biak lalu dari Biak menumpan kapal ke Serut dimana kami disambut oleh Bupati di dermaga.
Masih di dek kapal sebelum diangkat ke daratan SeruiPeti jenazah diangkat oleh pemuda2 SeruiDiangkat sampai ke pesawat oleh pemuda Serui
On January 19th, 2001 at Surabaya a Containership was inaugurated withe the name: “SAM RATULANGI” .
The ship was designed and build by PT PAL, the owner is PT JAKARTA LLOYD .
The descendants of Dr. G.S.S.J. Ratu Langie were invited to attend and therefore still we thank PT Jakarta Lloyd and PT PAL.
The pictures of this ship at the inauguration are to be seen below
Pada tanggal 19 Januari 2001 telah diresmikan Kapal Kontener baru bernama “KM RATULANGI”. Kapal ini dirancang dan dibangun oleh PT PAL, sedangkan pemiliknya adalah PT JAKARTA LLOYD. Anggauta keluarga keturunan Dr.G.S.S.J. Ratu Langie sempat diundang ke Surabaya untuk menghadiri peresmian tersebut. Untuk itu kami berterima kasih kepada PT Jakarta Lloyd dan PT PAL. (Foto2 terlampir dibawah ini)
Kapal kontener MS SAM RATULANGIE
Menteri Perhubungan (Agum Gumelar)
Foto bersama
Bersilaturahmi
Berfoto diatas kapal
Berfoto disamping kapal
Keluarga acting dikursi nachoda
Ganti2an deh jadi “Kapten Kapal”
Enak juga jadi “Kapten Kapal”
Paling diatas ada nama kapal
Keluarga berterima kasih kepada Panitia
POST SCRIPTUM
SETELAH beroperasi 18 tahun
Kapal kargo
“SAM RATULANGI”
di besi-tuakan
Comments
Lani RatulangiMenurut Kedutaan Besar Republik Indonesia (KBRI) di Yangon, Myanmar, kapal tersebut telah dijual oleh pemilik semula, yakni PT Djakarta Lloyd (Persero) kepada PT Mandara Putra Bajatama melalui sistem pelelangan sejak 21 Mei 2018. ……..https://www.cnnindonesia.com/…/kapal-hantu-ri-yang…?
Handri Sunoto: Padahal kapal2nya adiknya bapak saya yg sudah berumur 20 th lebih itu malah sekarang masih operate , yg penting maintenance-nya ! Djakarta Lloyd kurang inovatif saja.
!
Shirra MarinaOh no… masih keinget waktu th. 2001 peluncuran kapal tsb. keluarga besar Sam Ratulangie hadir di Surabaya atas undangan Dirut PT PAL, Adwin Sayidiman (alm).
Lani RatulangiSebenarnya doeloe umur pemanfaatan sebuah kapal adalah DIATAS 20 tahun, tergantung daripada kualitas perawatannya, dapat pula sampai 30 tahun……. Mari kita lihat kondisi kapal yang dibangun oleh perusahaan yag sama di Surabaya yang kebetulan saya ta…See More
CONCLUSION from the book:
“Indonesia in de Pacific, Kernproblemen van den Aziatischen Pacific” by Dr. G.S.S.J. Ratu Langie, 1937 (*)
Enriched by the knowledge obtained by reading the previous pages (of the above mentioned book), we see the Pacific problem a bit different. We can agree with the view that the Pacific Ocean for the world of the 20th century will be a world sea, which in importance can equal the Atlantic Ocean.
However there is a graph and line in the dynamic impulses of the Pacific, both cultural-political as well as economic; which curious enough overlap each other totally. From historic-materialistic point of view they should overlap. We have pictured in Chapter II how the interested power groupings are being developed in the Asian Pacific.
From the South, historic colonial powers have entered the Pacific, attracted by the potential wealth of the archipelago, which, to refer to the words of a Dutch poet, “are lingering around the equator like a girdle of precious stones”.
“Far in the South” says Nicholas Roosevelt, “lies the huge island emporium of the Netherlands, the fabulous Indian Archipelago, which attracted the old adventurous merchants in their search for pepper and spices.”
Nowadays pepper and spices have nearly disappeared from world markets, but these “fabulous” islands are able to produce practically unlimited volumes of rubber, sugar, copra and tea, while in its earth iron and petroleum resources are being available. All of these are important for the economy, both for peaceful development for the accumulation of welfare and wealth in the capitalistic cultural power centers, or for uses in state of war, in which the same power centers destroy each others painfully accumulated capital goods and carefully established welfare constructions. Both for war as for peaceful uses these products obtained from above as well as under the ground from the green “girdle of precious stones” are of great value.
The Southern part of the Asian Pacific is purely colonial in construction of its political status, and raw material and agrarian in its economic status. The colonial influences have worked here most intensively both in political as well as economically through strong impulses driven by industrial centers.
More to the North we see Siam and the Philippines, sovereign countries, the last mentioned at least very soon; the colonizing activity current, which is entering from the South, where it has released much potential energy in Malaya and Indonesia has colored the constellation of the middle area (Siam and Philippines) less colonial. Here it meets another, an opposing current, which comes from the only country in the Asian Pacific which was able to maintain its national independence in its fullest, political, economic and cultural: Japan. National initiative in industrialization of the country and national capital accumulation are here in its beginning stadium; foreign capital penetration and industrial initiative have not penetrated this country as much as in Indonesia and Malaya.
If we jump over French Indo-China, a relatively new colony, where French influence has not penetrated deeper then the upper layer of the organization of the country, then we come even more North to the Kingdom of the Middle.
The economic and political emancipation are in full development here; but the three currents collide with each other, the capitalistic power lines coming from the South, the Asian-nationalistic current from the North, and the communist international from the Northwest, coming from Russia. But underneath of the thundering waves of these three power currents, national emancipation develops under the skillful hands of the, in Western countries educated Chinese leaders. National capital has already begun its struggle against penetrating foreign capital initiative.
Even more North we come into the sphere of Japan, where emancipation is fully established, as was described in previous Chapters.
The above mentioned notations describe the scheme, which we can show of the countries going North from the equator, undergoing various gradations, from total colonial dependency (Malaya and Indonesia) with intermediate phases (Siam and the Philippines) towards total national independency. This scheme is valid for both the political as well as the economic division.
The question now asked to me was whether the emerging nationalistic idea which we can observe anywhere, can be incorporated in the politico-economic scheme which we have described above for the Asian Pacific.
We have described in Chapter IV, how in China after a long time of dualism, the sovereignty of this country was totally lost after all kinds of foreign interference into internal matters, where at last in 1922 in the Nine-Country-Charter in Washington the Superpowers have together recognized the full sovereignty of the Kingdom of the Middle.
If we look at the Philippines; in 1898 this country was still a full colony of Spain, where the inhabitants had totally no saying in the ruling of the country. After the Spanish-American war (1899) it came under American sovereignty, to be ruled after two years by a “Philippine Commission” consisting of five Americans and three Philippinos. Shortly afterwards (1907) an Assembly was established consisting of 81 elected members all Philippinos. After a series of reforms the year of decision arrived in 1916, a Senate replaced the Philippine Commission and the House of Representatives replaced the Assembly. In 1935 the Philippines became a Commonwealth – thus independent – and in 1938 or 1939 its complete independence of North America will be declared. This super fast development, which is unique in recent history, could happen through cooperation and under leadership of North-American statesmen in the USA.
Moving South, we come to Indonesia where also developments can be observed moving towards democracy. In 1918 a Volksraad was established as an advisory body, with a majority of Dutch people as members; in 1927 the Volksraad became a council with co-legislative authority, with a majority of Indonesians, and the “Raad van Indie” was extended with two more Indonesian members.
We would like to suffice with this short recapitulation; thus we see that a shift in the spectrum of state structure from North to South, in the direction of an increasing influence of the autochthonous national power lines
The movement from North to South does not imply anything secretive, if we just keep in mind that the potential center of these power lines can be considered as mutually influencing parts of a total, is actually lying in the North. Within the framework of this work, where we set ourselves the task to study the main forces determining the development in the Pacific, we have found it unnecessary to stand still at the national movements in several countries by itself. These are all “Teilerscheinungen” of the main power lines we have sketched in the previous chapters.
All of them together form the enormous defense reaction of the Asian Pacific nations toward the ever-progressing politico-economic penetration of the industrial countries of Western Europe and previously of America.
If we return to Indonesia; here is also a nationalistic counter current, embodied in various nationalistic organizations, which opposes the imperial ideology of the Netherlands. Harsh words have been uttered on both sides; psychologically partly understandable, but it still remains to be the task for thinkers and leaders of both nations to find a constructive thinking, which enables harmony between East and West.
One should not only accept the historic facts as a starting point but one should also accept the signs of the future, which are already visible at sunrise in the East.
The new thinking and aspirations of the East did not just fall on the earth from the moon, but is also the result of a historical evolution, an encounter between East and West, the universal trend of our days.
“Maybe more a carriage than a driving force,” says de Kat Angelino in his well known standard work, “a cosmic energy forced the (Western) nations on earth to step out of their isolation to play their role in the world economic (and stately R.L.) system of which itself is part of.”
This now is the line of evolution, which through all ups and downs, through dark and sunny days, shows itself in strong contours in the pages of history.
(*) Translated from the Dutch language, by Dr. M.Sugandi-Ratulangi, , 8 April 2001.
First on the web: 17 August 2001
On April 17th, 2001 at Davao-City in Mindanao, Philippines a Statue of the Indonesian National Hero: Dr. G.S.S.J. Ratu Langie was unveiled. According to information it stands in front of the University of Mindanao.
Below is the view by daylight:
and on April 17th,2001 evening ….
Final check for the ceremony
Picture of ceremony attendants: Government high officials of the Philippines (Davao City Mayor) and Indonesia (the Ambassador of the Rep. of Indonesia and the Governor of Northern Sulawesi).
The Ratu Langie Family Representative: Dr. Fred Rampen.
Dr. Fred Rampen , Thanks Fred!
OBITUARY
Dr. Fred Rampen passed away in July 2012
Lani at Fred’s Grave
Tadi siang putera saya yang bungsu bertanya: ” Kenapa, sih sampai ada patung Opa Sam di Davao?” Aku jawab : “Ceriteranya agak panjang…… tetapi nanti (semoga segera) akan saya tulis dalam Blog saya, MENGAPA.”
KETERANGAN TAMBAHAN
Oleh Editor (Lani Ratulangie) pada tanggal 20 Oktober 2020.
Perihal Patung Sam Ratulangie di Davao.
Kira2 21 tahun lalu oleh Pemerintah Pilipina, dalam rangka memperingati 100 tahun wafatnya Pahlawan Nasional Pilipina Jose RIZAL (https://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Rizal), diadakan Acara Pertukaran Patung Pahlawan Nasional mereka dengan Patung Pahlawan Nasional dari 100 negara sahabat mereka. Undangan untuk turut dalam pertukaran ini juga diterima oleh Pemerintah Indonesia. Maka dibentuk satu panitia oleh Lembaga Pengetahuan Indonesia (LIPI) untuk mempersiapkan hal2 yang berkenaan dengan tanggapan atas Undangan ini. Paniia ini diketuai oleh Prof. Adri LAPIAN dan diputuskan atas dasar berbagai pertimbangan bahwa akan diusulkan Pahlawan Nasional SAM RATULANGIE, patungnya akan dipertukarkan dengan Patung Jose RUZAL. Diusulkan pula agar Patung SAM RATULANGIE di tempatkan di Davao, sedangkan Patung Jose RIZAL akan ditempatkan di Bitung. Demikianlah usulan diterima dan dilaksanakan. Maka pada hari H saya diminta untuk mewakili keluarga ikut dengan rombongan dari Manado, tetapi karena keberangkatan ditunda2 maka yang berangkat sebagai wakil keluarga adalah Dr, Fred RAMPEN. (ADA postingan di Blog saya) Posisi dari patung SAM RATULANGIE ternyata di pusat kota Davao, didepan UNIVERSITAS DAVAO.
Meneruskan cita-cita Dr. G.S.S.J Ratu Langie; memberdayakan modal kekayaan spiritual yang diwariskan olehnya, yakni menambahkan satu dimensi kepada kehidupan kita dengan memasukkan pengartian yang terdalam dan nilai-nilai paling fundamental dalam upaya penciptaan masyarakat yang adil.
Serving the ideals of Dr. G.S.S.J. Ratu Langie; abiding the spiritual capital wealth endowed by him by adding a dimension to our lives through bringing in our deepest meanings and most fundamental values to the cause of creating a just society.
Tugas utama dari Yayasan Indonesia di Pasifik adalah menciptakan satu:
Tugas, cita2 atau impian?
WALE RATU LANGIE
( Ratu Langie Center)
Training Center
International Research Center for Asia Pacific Studies
In this little house our family stayed for 2 years
On June, 17th 1946, by the – then trying to return – Dutch Colonial Regime, Dr. G. S. S. J. Ratulangi (or Ratu-Langie) and six other leaders from Makassar, were thrown into exile to Serui, Yapen – Waropen, Irian Jaya (at that time : “Netherlands’ Nieuw Guinea”)
The seven freedom fighters of Makassar (1945)
From left to right :1. Lanto Daeng Pasewang, 2. I. P. L. Tobing, 3. Dr. G. S. S. J. Ratu-Langie, 4. Soewarno, 5. Josef Latumahina, 6. W. S. T. Pondaag, 7. H. I. A. Saleh Daeng Tompo
The objective of this page is: to collect and expose the notes on the period of exile in Serui, the effects it had on the historical development of the region. I recognize that the spirit of the Indonesian Unity was seeded then, and grew as a result of interaction of the exiled persons with the surrounding society.
Back to Makassar in 1946
The paragraphs below are from page 50 and 51 of the book “From the formation of the State of East Indonesia towards the Establishment of the United States of Indonesia” by Ide Anak Agung Gde Agung, Yayasan Obor Indonesia, Jakarta 1996.
“…… The consequence of this decision (Editor: not to cooperate withe the CONICA) was that the Makassar CONICA , who held the opinion that Dr. Ratulangi’s and the People’s Security Center’s stance meant that the formation of a new “government” structure in South Sulawesi and the effort to “restore security and civil government” would be hampered, decided to arrest Dr. Ratulangi and several members of the People’s Security Center to be sent into exile.
Protest in Yogyakarta by young Sulawesians
On April 5 1946 Dr. Ratulangi was arrested by the CONICA, along with other members of the People’s Security Center, including Lanto Daeng Pasewang, Pondaag, Latumahina, Inchi Mohammad Saleh Daeng Tompo and Tobing. At first Dr. Ratulangi and his colleagues the Hoge Pad prison in Makassar, in Mid June they were flown in the plane Catalina to exile in Serui, Irian Jaya. The following month Dr. Ratulangi’s wife, the wives of the other prisoners and Major(Editor: ????) Soewarno were transported to Serui to be joined with the prisoners. Dr. Ratulangi and his colleagues were freed from their incarceration on March 23 1948, and were brought by the Dutch to Yogyakarta.
After the arrest of Dr. Ratulangie and his colleagues CONICA continued his endeavour to assemble a new “government structure” by working with Nadjamoeddin Daeng Malewa and his colleagues.
A number of rajas displayed a non-cooperative attitudes toward NICA after the arrest of Ratulangi including Andi Mappanyukki, Datu Suppa, and Andi Djema of Luwu, meanwhile in the interior, the pemudas were attempting to put pressure on NICA, like what happened in the interior of Luwu. NICA apparently was able to “control” the situation with the help of Dutch troops (Editor: Westerling ???), newly-arrived for the purpose of later replacing the Allied troops. On June 2, 1946, Andi Djema of Luwu was arrested by the Dutch because he was considered a Republican …… ”
Dari buku: “Kronik Revolusi Indonesia” Jilid II (1946), Pramoedya A. Toer, Koesalah S. Toer dan Ediati Kamil, KPG (Kepustakaan Populer Gramedia), 1999. :
Halaman 168:
1946 April 5, Gubernur Republik Indonesia untuk Sulawesi Dr. G.S.S.J. Ratulangie dan beberapa orang pemuda (Editor: mungkin maksudnya: pemuka) lainnya ditangkap oleh Belanda di Makasar. Berkenaan dengan hal itu Pemerintah Republik mengajukan protes kepada tentara Sekutu.
Halaman 237:
1946 Juni 17, Pemerintah di Jakarta memperoleh kabar bahwa militer Belanda telah mengasingkan Gubernur Sulawesi, Dr. Ratulangie dengan pembantunya kesebuah pulau tidak jauh (Editor: ???) dari Makasar. Menurut kabar itu, memang mereka tidak dapat dituntut dimuka pengadilan, tetapi merekapun tidak dapat dilepaskan begitu saja. Alasan pengasingan adalah pasal 20 S.O.B. (Staat van Oorlog en Beleg) atau Keadaan Perang. Pengasingan dilakukan untuk menjaga “Openbare Rust en Orde” (Ketenangan dan ketertiban umum)
Halaman 293, 294 dan 295
1946 Juli 17,
Konperensi Malino (Malino Conference), sebuah tempat peristirahatan dekat Makasar, diprakarsai dan dibuka resmi oleh Dr. H.J. van Mook dengan hadirnya wakil-wakil dari Indonesia Timur, Kalimantan, Bangka Biliton dll. daerah yang berada di bawah pendudukan Belanda. Dengan konferensi itu Van Mook hendak menunjukkan kepada dunia bahwa tidak seluruh dari 70 juta bangsa Indonesia berdiri belakang Soekarno dan Hatta. Dr. H.J. van Mook juga memberikan konferensi pers. Ia mengakui bahwa Gubernur Sulawesi Dr. Ratulangie memang benar sudah “dikirim” ke Serui di Utara Nieuw Guinea. Menurut pendapat Van Mook, “adalah lebih baik buat dia (Dr. Ratulangie) supaya jangan tinggal lebih lama di bilangan ini (Editor: Maksudnya Makassar)
But….. we were all betrayed ….. by the greed and ignorance of the “new regimes” who destroyed the growing bond of a young nation and now it is clear that through the regimes of 32 years under Suharto and nearly 2 years under Habibie, the brotherhood among diverse ethnic groups and religions which characterises our country was severely damaged. However I am convinced that this will be overcome in due time, and history will see that the truth will be exposed (1998).
To date: September 2009, we are seeing SLIGHT improvement in domestic affairs, although economic, environmental and other problems are still haunting.
Three pictures of friends:
Prof. Nelis Luhulima presenting his view on the book “Indonesia in the Pacific
The above mentioned will as time goes bye be republished (they previously were on geocities server, but due to its closure are to be moved)
First edition on the net : May, 13th 1998, Editor : Dr.M. Sugandi-Ratulangi
Saya anak ke tujuh dan putri ketiga dari Bapak Jan Nicolaas Tambayong dan Ibu Fransina Everdina Lefrandt, dilahirkan pada tanggal 2 Maret tahun 1901. Ayah saya berpangkat Hukum Besar seperti dalam zaman penjajahan seorang Patih di pulau Jawa. Ayah saya ada keturunan dari Dotu – Dotu kami yang memerintah rakyatnya langsung dengan nama dulu “Kepala Balak”. Ayah adalah keturunan kelima, kakek ayah saya dalam abad ke 18 baru dinasranikan menganut Agama Kristen dengan nama “Yurian Benyamin”. Dalam zaman sebelum penjajahan mereka memerintah rakyatnya sebagai Raja – Raja. Baru dalam masa Hindia Belanda mereka dijadikan pegawai – pegawai dengan mendapat gaji.
Karena keturunan dan kedudukan orang tua kami maka kami diperbolehkan masuk sekolah Belanda, dan harus berbahasa Belanda dirumah, yang sangat saya sesalkan tidak dapat berbahasa daerah. Ditempat kediaman orang tua kami di Amurang tidak ada sekolah Belanda dan oleh karena itu harus “indekost” pada seorang Bibi dan Nenek di kota Menado.
Dalam waktu liburan besar kami dijemput oleh dua orang bapak yang sangat dipercayai oleh orang tua kami dan begitu pula kami diantar kembali untuk bersekolah lagi. Jarak yang harus kami tempuh adalah 60 Km, perjalanan ini kami tempuh dalam waktu 24 jam. Perjalanan kami dilakukan dengan “Sleeping Car” atau rodaper yang namanya sudah jelas kiranya, satu gerobak diatas dua buah roda dan ditarik oleh dua ekor sapi jantan. Karena perjalanan yang memakan waktu sangat lama maka kami dibeberapa tempat beristirahat dan pada waktu itu kami makan bekal kita dan sapi – sapi pun berkesempatan istirahat.
Setelah satu hari satu malam kami diperjalanan, baru kami tiba ditempat tujuan kami ditangan seorang Bibi dan Nenek yang berkewajiban mengasuh kami. Baru kira – kira di tahun sepuluhan (Red. 1910) seorang beruang mengimport sebuah mobil, dan tanah Minahasa membuka pintu lebar – lebar untuk memodernisasi dan memekanisasi alat – alat lalu lintasnya.
Ini kami kakak beradik depan rumah di Amurang
Foto kami tujuh dari sepuluh bersaudara, bersama keponakan
Pada suatu hari dalam keadaan sunyi dan sepi dikelas sekolah kami dikejutkan oleh satu bunyian yang sangat keras seperti lonceng besar, semua anak dan guru turun kepekarangan untuk menyaksikan sebuah benda besar diatas empat roda, penuh dengan kuningan melebur dengan megahnya dijalan yang sepi itu. Sekarang berpuluh – puluh Minibus dengan memasang kast tapenya memenuhi jalan ini. Waktu jarak Amurang – Menado yang dulu ditempuh dalam waktu 24 jam, sekarang oleh Minibus bisa dicapai dalam waktu 2 jam bolak – balik berapa kali penuh dengan penumpang dengan pakaian berwarna – warni up to date menurut mode yang mutakhir, dan dari sana dapat disaksikan pemandangan – pemandangan yang sangat indah.
MASA REMAJA
Setelah Sekolah Dasar Eerste Europeesche Lagere School telah saya lalui, dan setelah Kepala Sekolah saya memperbolehkan saya turut serta dalam ujian masuk sekolah lanjutan atau Hogere Burgerschool, dan setelah lulus diperbolehkan orang tua saya meneruskan pelajaran di Pulau Jawa atau Jakarta dimana abang saya sudah berada.
Marie pada HUT ke-20
Mula – mula cita-cita saya adalah menjadi dokter, karena ini adalah suatu profesi untuk menolong sesama manusia. Tetapi pelajaran untuk menjadi dokter ini memakan waktu sepuluh tahun dan menurut faham saya adalah terlalu lama. Oleh sebab itu saya masuk sekolah lanjutan atau MULO (Meer Uitgebreid Lager Onderwijs), dan pada waktu itu saya mondok dengan kurang lebih lima puluh wanita dan gadis – gadis dari seluruh pelosok Indonesia, baik yang datang untuk bekerja ataupun untuk menambah pengetahuan mereka di satu asrama.
Maria Tambajong sebelum menikah
Foto saya didepan rumah di Amurang
Asrama ini bernama Vrouwenbond dan terletak dimuka Katedral. Disana pergaulan antara kami sangat mengesankan dan berada di bawah asuhan seorang perawat Belanda. Kami mendapat pendidikan jasmani rohani yang diperlukan untuk bekal hidup dikemudian hari. Sesudah mendapat ijazah MULO saya meneruskan pelajaran saya Christelijke Salemba School untuk menjadi guru.
Dalam waktu 2 tahun setelah mendapat ijazah dari Departement van Onderwijs en Eredienst saya ditempatkan di Hollands- Chinese School di Menado dan tahun berikutnya saya ditempatkan di Tweede Europeesche Lagere School. Baru dua tahun saya berada di daerah saya, saya sudah harus kembali ke Jakarta karena surat permohonan saya ke Dep. O & E untuk diizinkan mendapatkan Hoofdakte dikabulkan.
Suasana Batavia ditahun 20-an
Pada tahun duapuluhan, Belanda mendirikan sebuah sekolah untuk anak – anak bumiputera: sekolah dokter Jawa, yang kemudian diganti namanya School tot Opleiding van Inlandsche Artsen atau STOVIA. Sekolah yang juga berasrama ini dalam waktu bertahun – tahun berhasil mendidik beribu-ribu dokter. cendekiawan, yang terpencar diseluruh Tanah Air. Dalam sarana ini siswa – siswa hidup semula berkelompok menurut daerah atau wilayah darimana mereka berasal dan suatu muncullah kelompok – kelompok dengan nama Jong Celebes, Jong Java, Jong Sumatra, Jong Ambon, dsb. Siswa – siswa ini tidak ditagih uang sekolah atau uang asrama malahan mendapat uang saku dan uang makan yang sangat minim.
Beratus – ratus siswa datang dari berbagai suku dengan bermacam – macam adat istiadat dalam satu wadah. Demikianlah dengan adanya siswa – siswa yang tidak semua serba penurut, sedangkan guru – guru, yang juga datang dari atau berasal dari Belanda kemungkinan terjadinya kesalah-fahaman antar siswa atau antara siswa dan guru tak dapat dielakkan.
Disiplin dipegang teguh oleh guru – guru Belanda dan siapa tidak tahan disiplin sekeras itu harus “de laan uit” atau dikeluarkan. Yang sangat melukai siswa -siswa ini adalah perkataan ejekan “Inlander” yang dipergunakan penjajah untuk memaki – maki siapa saja yang tidak menuruti mereka.
Lambat laun rasa persaudaraan dibangkitkan dan pada tahun 1928 dicetuskan keinginan atau kehendak siswa – siswa ini dalam “SUMPAH PEMUDA” : SATU BANGSA, SATU BAHASA DAN, SATU TANAH AIR oleh Soetomo dan kawan – kawan. Perasaan ini dinyatakan dalam hati sanubari pemuda pemudi bangsa Indonesia, dan dengan demikian kita telah mempunyai satu front terhadap penjajah yang dalam tahun – tahun berikutnya diperkuat pula.
Seperti tertulis diatas maka setelah saya menjadi guru dua tahun di Tweede Europeesche Lagere School di Manado, saya mengirim sebuah request atau surat permohonan kepada Dep. O en E meminta dipindahkan ke suatu kota besar dimana saya mendapat kesempatan belajar untuk memperoleh ijazah “Hoofdakte” dan saya dipindahkan ke Vierde Lagere School di Ujung Surabaya untuk memberi pelajaran kepada anak-anak pelaut – pelaut Belanda.
Tak lama saya berada disekolah itu, dan dalam tahun yang bersejarah bagi pemuda pemudi Indonesia tahun 1928 saya mengambil keputusan meletakkan jabatan saya sebagai guru untuk memasuki “hidup baru”……..
Suami saya
Sam Ratulangie dan Marie
Sampai pada saat itu hidup saya berjalan lancar dan mempunyai banyak kawan – kawan wanita dan pria, tetapi hidup saya kemudian diliputi awan – awan yang sifatnya tak jelas terlihat.
Suami saya adalah anak pria satu – satunya dari Bapak Josias Ratulangie dan Ibunya Agustina puteri dari Mayoor Gerungan. Bila seorang Hukum Besar berjasa maka ia memperoleh gelar Mayoor. Ayahnya: Jozias adalah seorang guru dengan kecakapan yang sangat tinggi. Adapun waktu itu pemerintah Hindia Belanda mengambil keputusan untuk memilih dari tiap – tiap pulau seorang guru yang terbaik untuk dikirim ke negeri Belanda untuk meneruskan pelajaran di negeri itu.
Josias Ratulangie terpilih selaku guru terbaik di Minahasa dan dikirim kenegeri Belanda. Setelah memperoleh Ijazah Hoofdakte beliau kembali ke tanah air, dan menjadi Kepala Sekolah dari Hoofdenschool, yakni sekolah untuk anak – anak bangsawan atau raja – raja yakni para kepala pemerintahan di Minahasa.
Masa kecil dan remajanya
Sam, nama kecil suami saya, adalah satu – satunya anak lelaki dan yang bungsu dikirim ke Pulau Jawa untuk meneruskan pelajarannya di kota Jakarta. Mula – mula cita – citanya juga ingin jadi dokter, akan tetapi niatnya ini berobah dan ia memilih memasuki sekolah Koningin Wilhelmina School (K. W. S.), satu sekolah teknik di Jakarta, dan ia masuk asrama “Beck Volten”. Akan tetapi Sam tidak kerasan tinggal dilingkungan yang baru ini.
Ia rindu kepada orang tuanya, kakak – kakaknya, dan terutama kepada kudanya. Kuda ini adalah satu hadiah dari ayahnya pada ulang tahun yang ke 13. Kuda ini harus ia asuh sendiri, memandikannya dikali, mencari rumput untuknya dan setiap ada waktu terluang ia menaiki punggung kuda kesayangannya dan dengan kecepatan yang tinggi ia meluncur dijalan-jalan kota Tondano ataupun disekeliling danau Tondano. Kerinduan ini membuatnya berupaya untuk pulang saja.
Sam bersama seorang sepupunya
Bersama sepupunya sewaktu Sam sekolah di Minahasa
Untuk memperoleh bekal makan diperjalanan pulang yang di perlukan, tiap pagi ia sisihkan dan menyimpan satu potong roti kadet, dan sesudah ia merasa cukup mempunyai bekal ia menuruti niatnya. Ia tahu bahwa ia harus mengikuti rel kereta api yang akan membawanya ke Tanjung Priok dimana banyak berlabuh kapal – kapal yang salah satunya akan membawanya pulang kerumah. Tetapi apa yang terjadi ? Kereta api ke Priok harus melewati rumah pamannya, dan kebetulan Sam kepergok olehnya dan dipanggil kerumahnya dan harus ceritakan apa niatnya dan akhirnya ia dikembalikan ke asrama Beck en Volten.
Pada saat-saat itu rumah keluarga Ratulangie di Tondano berada dalam keadaan gawat karena surat dimana Sam menulis niatnya kepada Ibunya telah sampai ketangannya. Denan, seorang pemuda kuat dan kekar dikirim ke Jakarta untuk membawa kembali anak Sam, akan tetapi setelah Denan sampai di Jakarta, Sam sudah mulai kerasan sehingga Denan kembali dengan tangan hampa ke Tondano.
Merasakan Diskriminasi Ras
Setelah belajar tiga tahun di KWS., ia memperoleh Ijazah sebagai masinis dan ditempatkan pada pembuatan jalan kereta api dari Garut ke selatan melalui Rawah Lakbok ke Maos dan akhirnya ke Cilacap. Disinilah Sam merasakan diskriminasi ras oleh penjajah yang melukai perasaan orang Indonesia. Meskipun orang Indonesia nyatanya bekerja lebih baik, lebih pintar dari yang lain, maka seorang yang mempunyai nama yang berbunyi ke-Belanda-Belandaan akan dinilai lebih tinggi dari seorang Indonesia.
Ini dialami Sam juga dalam pekerjaannya. Seorang sekawan sebangku yang namanya ke Belandaan menerima gaji lebih besar dari Sam walaupun raut mukanya lebih hitam dari padanya dan tingkah lakunya kampungan. Sehingga yang satu dapat tinggal di hotel atau losmen dan Ratulangie tinggal di kampung pondok Bang Amat. Hal ini dirasakan betul – betul waktu ia terserang penyakit malaria tropika.
Waktu penyakitnya memuncak dan suhu panasnya naik sangat tinggi ia berjanji pada dirinya bahwa ia akan berusaha sekuat tenaga untuk menuntut ilmu dan pelajaran, tidak hanya setarap orang Belanda tetapi harus melebihinya. Kesempatan untuk bertindak datang juga.
Berangkat ke Eropa
Dari Tondano ia menerima kabar bahwa ibunya yang sangat dicintainya telah meninggal dunia, sedangkan ayahnya sudah mendahului ibunya. Ia berangkat ketempat kelahirannya Tondano. Harta kedua orang tuanya dibagi diantaranya dan kedua saudaranya perempuan yang lebih tua dan berangkatlah ia ke negeri Belanda dan kemudian ke Eropah dengan tujuan yang belum menentu.
Apa yang telah diperbuat dan diperolehnya saya kira sudah diketahui oleh umum ialah bahwa pada perang dunia ke satu, ia melamar sebagai wartawan dan berangkatlah ia ke medan peperangan hanya untuk menambah nafkah untuk hidup selanjutnya kelak. Setelah ia kembali ke negeri Swiss dengan tabah ia berupaya untuk memperoleh Ijazah sebagai Doktor dalam ilmu pasti dan alam.
Setelah kembali ketanah air, oleh pemerintah Hindia Belanda ia diangkat sebagai guru Algemene Middlebare School (AMS) di Yogyakarta. Hal ini membangkitkan amarah yang sangat dari orang Belanda. Tidak masuk diakal mereka bahwa anak-anak mereka akan mendapat pelajaran dari seorang “Inlander”.
Yang paling membencinya adalah Zentgraaf, pemimpin surat kabar Belanda “Het Niews van den Dag”. Setiap ada kesempatan olehnya dipakai untuk mengejek atau memaki – maki Ratulangie. Sehingga pada suatu hari Ratulangie naik pitam. Ia memasuki kantor Zentgraaf, mengunci pintunya, duduk berhadapan dengan Zentgraaf, menarik dari sakunya sebuah pistol, diletakkannya pistol itu diatas meja dan berkata kepada Zentgraaf, “Nah Zentgraaf, laksanakanlah kehendakmu”.
Setelah kejadian ini ia meletakkan jabatannya sebagai guru dan berangkatlah ia ke Bandung dimana beliau dirikan Maskapai Assuransi “Indonesia”.
Dua tahun kemudian ia kembali ke daerahnya Minahasa dimana ia bekerja sebagai sekretaris Minahasa Raad, atau Dewan Minahasa. Disini ia berupaya dan berhasil menghapuskan “Herendiensten”, atau kerja paksa tanpa upah, yang dikenakan terhadap setiap orang yang berdiam di Minahasa.
Suasana di Manado
Marie dan Sam di Manado
Beliau juga yang mengurus dan mengantar para transmigran – transmigran dari daerah sekitar Danau Tondano ke Minahasa Selatan dan ke daerah Modoinding dan Dumoga dimana mereka cari kehidupan yang baru. Upaya ini juga berhasil dengan baik. Namun dimata penjajah yang mendapat nama baik bukan Ratulangie akan tetapi seorang asisten residen dan seorang controleur berbangsa Belanda.
PERIHAL “KOLONISASI” kedaerah Modoinding
Perjuangan kami
Dalam tahun 1927 Sam Ratulangi dipilih oleh rakyat Minahasa sebagai anggauta Volksraad,atau Dewan Perwakilan Rakyat se Indonesia bertempat di Batavia. Dalam Maiden Speech-nya ia mengemukakan pendapatnya mengenai kedudukan negara kita terhadap dunia internasional. Jawaban dari pemerintah Belanda adalah bahwa pidato Dr. Ratulangie berbau “Moskou” atau sindiran seakan-akan Dr. Ratulangie adalah seorang komunis yang sangat ditakuti oleh bangsa kita.
Ratulangi tidak terlepas dari pandangan tajam pers putih dan kaum Belanda, yang lagi-lagi dikepalai oleh Zentgraaf yang terkenal sebagai seorang Inlander Hater (pembenci inlander) yang dimaksud : pembenci bangsa Indonesia. Pada suatu hari muncullah dalam surat kabar iklan pernikahan kami. Pada keesokan hari terdapat dalam surat kabar Belanda berita : Dr. Ratulangi telah menikah dengan “een inlandsche vrouw” seperti terlebih dahulu sudah saya katakan maka perkataan si penjajah ini terhadap kita dianggap suatu penghinaan yang besar.
Mula – mula Dr. Ratulangie menikah dengan Ny. Dr. Suze Houtman seorang psychiater yang terkenal pada zaman itu. Mereka bercerai dan oleh pengadilan kedua orang anaknya Oddi dan Zus diserahkan asuhan dan pemeliharaannya dalam tangan ayah mereka dan dengan demikian setelah memasuki hidup baru saya telah dianugrahkan dua orang anak untuk dipelihara, yang masing-masing berumur hampir lima tahun dan empat tahun.
Pada suatu hari, pada saat tenang dan senang, berkatalah saya seperti berikut kepada suami saya “Saya harap engkau dapat memahami keadaan keluargamu saat ini. Saya boleh dikata hampir sepuluh tahun bekerja sebagai seorang guru dan pada saat ini setelah menikah dengan engkau saya juga serentak dianugrahkan dua orang anakmu. Bila dikemudian hari mereka menjadi orang terpandang dalam masyarakat maka orang akan berkata: sudah tentu inilah berkat ayah mereka, dan bila terjadi sebaliknya maka si ibu akan dicaci maki sebagai seorang ibu tiri yang jahat. Jadi engkaulah yang harus bertindak”.
Ia memang seorang suami yang bijaksana dan sangat mencintai istri dan anak – anaknya. Bila ia bepergian dan saya bersama anaknya sendirian tetap ia berpesan kepada saya : “Jagalah anak sebaik – baiknya”. Bila anak – anaknya menghendaki sesuatu dari padanya selamanya ia berkata : Tanyakan saja kepada Tjenny, karena ia menganggap seorang kakak mereka, dan dalam pendidikan anak – anak dan urusan rumah tangga sayalah mengambil keputusan terakhir setelah mempertimbangkan segala – galanya.
Volksraad
Waktu Dewan Volksraad di bentuk maka kepada anggauta – anggautanya dipersilahkan membuat kelompok – kelompok dan daftar urut dengan nama empat orang anggauta yang nantinya akan mewakili mereka yang telah kembali kedaerah masing – masing. Yang pertama didalam tiap – tiap daftar telah dipilih duduk dalam satu College van Gedelegeerden untuk periode yang pertama. Bila dari daftar ini yang pertama misalnya mengundurkan diri atau meninggal maka yang nomor dua akan menggantikannya. Begitu juga seterusnya, maka suami saya oleh kawan – kawannya ditempatkan pada nomor dua.
Oleh sebab anggauta pada nomor pertama oleh pemerintah segera diangkat sebagai Lid van Raad van Indie dan ia sebagai nomor dua akan menggantikannya. Suami saya telah meletakkan jabatannya sebagai sekretaris Minahasa Raad. Anggauta yang akan menggantikannya sebagai Lid van Raad van Indie berangkat kenegeri Belanda, tetapi tidak melepaskan keanggautaan College van Gedelegeerden.
Pengalengan
Dengan demikian maka kami dalam keadaan kesulitan keuangan karena dalam setahun Volksraad bersidang hanya selama empat bulan dengan mendapat uang sidang untuk tiap hari sidang 45 Gulden. Kami putuskan untuk pindah ke Pengalengan sebuah desa di Jawa Barat terletak diantara kebun teh dan karet. Disini suami saya dan saya bersama kedua anak mendiami sebuah pondok kecil. Kedua anak saya mendapat pelajaran dari saya dibawah pohon cemara dalam alam yang sejuk dan indah, sambil saya menunggu kelahiran bayi kami yang pertama.
Pada suatu hari kelihatan bahwa suami saya kelihatan tidak begitu segar. Iapun berkata: “Sebentar lagi saya akan ke Batavia, saya akan pergi kehotel Des Indes dimana saya akan bertemu dengan seorang Amerika, dan saya tidak tahu apa saya akan kembali atau tidak.” Saya telah mengetahui bahwa ia berada dalam suatu keadaan krisis. Berkatalah saya kepadanya “Bila kesulitan telah memuncak, maka pertolongan sudah dekat” “Ah,” jawabnya, “engkau dengan slogan-slogan Kristianimu …”
Setelah mendengar ucapan ini saya bangkit dari kursi dan memasuki kamar kami serta membuka lemari saya dan mengambil sesuatu benda dari sebuah kotak, sebuah kalung emas hadiah dari abang saya pada hari ulang tahun ke 18. Benda tersebut saya letakkan ditangannya dengan ucapan “Berbuatlah sekehendakmu dengan ini” dan berangkatlah ia dengan bus ke Bandung untuk meneruskan perjalanannya ke Jakarta.
Saya duduk sebentar termenung diatas kursi, fikiran-fikiran yang bukan-bukan melintasi otak saya. Saya ulurkan tangan kearah rak buku, mengambil sebuah buku…, dan setelah saya membuka – buka buku itu saya melihat secarik kertas kehijauan, sepuluh Gulden ……. Apakah itu bukan suatu keajaiban ? Saya hanya tahu bahwa Tuhan Yang Maha Esa telah mendengarkan permohonan saya, dan selama seminggu, saya dapat hidup bersama anak – anak saya.
Memang hanya Tuhan mengetahui hati sanubari saya. Saya juga tahu bahwa cobaan datang dari pada-Nya, untuk menguji kepercayaan saya. Tidak lama kemudian kami di beri tahu bahwa si Lid van Raad van Indie itu telah meletakkan jabatannya sebagai Lid van het College van Geldelegeerden, dan dengan demikian kami dapat kembali kekota yang lebih besar.
Setelah kami berpamitan kepada pak Camat dan pak Lurah Pengalengan yang telah banyak menolong kami, berangkatlah kami sebenarnya dengan tujuan ke Jakarta. Kami mampir juga di kota Surakarta dimana ada dua saudara saya, dan kami mengambil keputusan untuk tinggal beberapa hari di kota ini. Namun setahun kemudian baru kami meneruskan perjalanan ke Jakarta, setelah anak – anak sudah memasuki Sekolah Dasar Europeesche Lagere School setahun di kota itu.
Kembali di Batavia
Dalam tahun 1932 kami berada di kota Jakarta dimana anak kedua kami dilahirkan. Dengan kedua keluarga kawan – kawan terdekat yaitu keluarga Moh. Thamrin dan Soetardjo Hadikusumo kami bergaul kembali seperti sediakala.
Resepsi peresmian V.I.A.
Resepsi peresmian VIA di Hotel des Indes beserta isteri.
Kedatangan Presiden Filipina; depan kiri adalah M Hoesni Thamrin
V.I.A mulai mencari hubungan dengan tokoh-tokoh di luar negeri. Maka diundanglah Presiden Quezon, yakni presiden yang pertama kali di undang ke Indonesia, yakni presiden dari negara tetangga kami Filipina Beliau menerima undangan ini dan beliau menjadi tamu agung anggauta – anggauta perkumpulan ini. The First Lady dari negara ini diundang pula oleh suatu panitia terdiri dari ibu – ibu bangsa Indonesia yang mana juga dipenuhi oleh beliau. Beliaupun diundang dalam suatu restaurant besar dan kepadanya diperlihatkan pelbagai tari-tarian dari beberapa daerah negara kita.
Semua kegiatan internasional ini tidak disukai oleh pihak penjajah. Dan penjajahpun tak berhenti sebelum berupaya dengan pelbagai akal-bulus membungkamkan dan mematikan pengaruh dan suara Ratulangie. Senjata akhirnya didapat oleh Belanda.
Dalam suatu reisdeclaratie yang yang dibuat oleh seorang pegawai dari bagian administrasi yang dipekerjakan pada Volksraad terdapat satu kekeliruan perhitungan dengan perbedaan dari f.100,- (seratus Gulden). Tanpa memeriksanya dengan teliti oleh suami saya ditandatangani deklarasi ini. Hal ini digunakan oleh Belanda sebagai alasan untuk menuduh Ratulangie melaksanakan penggelapan dan membawanya kepengadilan. Tindakan ini oleh seluruh masyarakat Indonesia dirasakan sebagai suatu hal yang dicari-cari oleh penjajah.
Pada suatu hari saya mohon izin suami saya untuk bertemu dengan pengacaranya di Bandung. Sewaktu saya menemui pengacara ini, ia baru kembali dari Jakarta, dan ia ceritakan kepada saya bahwa Ratulangie akan dihukum penjara selama empat bulan dan selama tiga tahun tidak diperbolehkan jadi anggauta Volksraad. Pada saat itu kita sudah pindah ke Sukabumi. Sekembali saya di Sukabumi saya ceritakan apa yang saya dengar dari seorang pengacara Belanda. Yang mengherankan adalah bahwa sebelum perkara ini diperiksa dan disidangkan, oleh pengadilan vonisnya sudah dijatuhkan. Saya menentramkan suami saya dengan ucapan- ucapan : soal ini saya pribadi tidak merasakan sebagai penghinaan dan segala- galanya ini kita akan dapat diatasi.
Keesokan harinya saya lanjutkan perjalanan saya ke Jakarta untuk menemui Mr. Spit, Lid van Raad van Indie. Beliau adalah seorang tokoh pihak Belanda, yang sering bertemu dengan suami saya dan saudara M. H. Thamrin untuk mengobrol di ruang Volksraad. Dari sebuah pesawat tilpun umum saya menilponnya dan mengatakan bahwa saya sangat ingin berbicara sejenak dengannya. Pada waktu yang telah ia tetapkan datanglah saya dirumahnya.
Setelah saya mengambil tempat dikursi saya ceritakan apa yang saya baru dengar dan bahwa kami akan mengambil pengacara dan tidak menunggu saja kami menunjuk seorang pengacara negeri yang sangat lihai. Ia kelihatan terkejut tetapi membentak saya dengan pelbagai perkataan-perkataan.
Jawaban saya kepadanya berbunyi :”Tuan Spit, ini adalah hak kami dan kami akan melihat dikemudian hari.”, dengan jawaban ini saya bangkit dari kursi, meminta diri dan meninggalkan rumahnya. Saya kembali ke Sukabumi dan menceritakannya kepada suami saya, siapa yang telah saya temui dan apa yang telah saya katakan kepadanya. Kami hanya menunggu kejadian-kejadian yang akan datang… . Pada saat itu suami saya sudah mulai mengarang bukunya berjudul “Indonesia in den Pacific”.
Mengenai jalannya sidang ini dan jalannya persoalan ini saya persilahkan membaca riwayat hidup suami saya yang diterbitkan oleh Dewan Pers di Departemen Penerangan. Vonis yang diputuskan sesuai dengan apa yang telah saya dengar. Suami saya menjalankan hukuman penjara di Sukabumi tetapi naskah bukunya sudah selesai dan saya hanya perlu mencari sebuah percetakan.
Saya beserta anak – anak saya mondok di Bandung di rumah abang saya. Percetakan yang bersedia mencetak buku suami saya, saya temui dan bersama seorang kawan yang setia Dr. P. L. Augustin yang selain itu menolong putri kami yang tertua dan yang bungsu, saya mengkoreksi buku “Indonesia in den Pacific, Indonesia in den Branding”.
Tepat pada saat suami saya keluar dari penjara, bukunya dapat terbit dan dikeluarkan dari percetakan dan mulai dijual dengan harga f 2.50 sejilid. Pada tanggal 1 Desember 1937 dummynummer dari majalah berbahasa Belanda yang suami saya terbitkan: Nationale Commentaren (NC), mulai melihat cahaya matahari.
Mulai tanggal 1 Januari 1938 NC yang hanya dikerjakan oleh kami berdua mulai diterbitkan teratur setiap minggu. Sebulan kemudian putri ketiga kami dilahirkan di kota Bandung, dalam suasana hangat kesibukan. Sebagai akibat dari bacaan-bacaan yang didalam majalah ini, pembaca meningkatkan rasa ke-Indonesia-an nya sekaligus meningkatkan rasa sadar diri.
Bangsa kita yang oleh si penjajah tiap – tiap kali dimaki – maki dengan sebutan – sebutan “Stomme Inlander” membaca di NC bahwa diantara si penjajah juga ada “Stomme Hollansche Inlanders”. Dengan demikian maka NC mulai mempunyai pengaruh dalam kalangan bangsa kita, beredar kepelosok tanah air dan jumlah langganan yang semakin menanjak.
Majalah ini baru dihentikan penerbitannya pada waktu Jepang telah menguasai seluruh tanah air kita dan pemerintah Hindia Belanda melarikan diri terbirit – birit sedangkan bangsa kita harus menunggu nasibnya sendiri.
ZAMAN PENDUDUKAN JEPANG
Pemerintah Hindia Belanda mempunyai tentara terdiri atas serdadu bangsa kita: KNIL. Karena penjajah berniat mengirim serdadu – serdadu ini keseluruh Indonesia untuk membela kepentingan penjajah, maka isteri dan keluarga mereka di tampung di Tanjung Oost dan Tanjung West, yang terletak di selatan kota Jakarta. Waktu tentara Jepang mendarat, dan suasana menjadi panik penuh frustasi orang – orang mulai keluar dan merampok harta benda siapa saja. Di kamp – kamp Tanjung Oost dan West, wanita – wanita ini dirampok dan mereka lari ke Jakarta, kerumah kami dan memohon bantuan dan pertolongan suami saya. Halaman rumah kami dibanjiri wanita – wanita kebanyakan sambil menggendong atau mendukung anaknya yang sedang menangis karena kehausan dan kelaparan.
Suami saya tidak dapat berbuat apa selain menemui pimpinan tentara Jepang di Jakarta untuk melaporkan kejadian ini. Berkatalah ia : “Saya melaporkan sesuatu hal kepada tuan – tuan : Pemerintah Belanda telah menampung para isteri dari serdadu – serdadunya yang berkebangsaan Indonesia di beberapa tempat di Indonesia. Setelah tentara Jepang mendarat mereka dirampok dan melarikan diri kerumah saya dan ratusan manusia memenuhi pekarangangan saya. Tuan-Tuan dapat memrbuat dua hal : Pertama: Tuan-Tuan dapat menyuruh mereka berdiri di depan Tuan-Tuan dan menembak mereka dengan satu atau dua buah mitralyir serentak Tuan-Tuan memusnahkan jiwa mereka, atau Tuan-Tuan dapat memberi mereka makan. Pimpinan tentara Jepang walaupun dalam keadaan perang saraf yang ke dua, memutuskan untuk memberi mereka 2 (?) gram beras seorang dan 20 sen untuk lauk pauk per hari.
Para Ibu-ibu menari “tarian Jepang” di Tanjung Oost
Di Tandjoeng Oost Ibu2 menari “Jepang”
Hal ini kami terima dengan hati dan tangan terbuka. Semua korban – korban ini kami suruh kembali ketempat masing – masing, dua buah panitia dengan pembantu-pembantunya dibentuk dan mulailah kami bekerja sekuat tenaga kami. Karena terdapat pula banyak anak – anak yang harus disekolahkan, maka kami di kedua kamp itu membuka dua Sekolah Dasar komplit dengan guru – gurunya dan diterima pula anak – anak dari luar kamp. Dimana-mana dibuka kamp-kamp seperti itu dengan pemimpin-pemimpinnya dari suku-suku lain.
Seluruh anak2 sekolah, guru2 dan pengawas.
PINDAH KE MAKASAR
Pada tahun 1944 pemerintah Jepang memindahkan suami saya beserta keluarga ke Makassar untuk membantu penguasa armada laut Jepang yang menguasai seluruh pulau Sulawesi dan bagian timur Indonesia. Tak lama setelah tentara sekutu melepaskan bom atom di beberapa tempat di Jepang, Hiroshima dan Nagasaki, ternyata TENNO HEIKA menyerah tanpa syarat, Maka tentara sekutu hendak menguasai wilayah kita ini.
Di Makassar berdatanganlah tentara berbangsa Australia dan dibuntuti oleh orang – orang NICA, kembali hendak menguasai kita lagi.
Revolusi berkobar dimana-mana seperti kita semua ketahui. Di wilayah Sulawesi dimana suami saya oleh pemerintah Repunlik Indonesia diangkat menjadi Gubernur Sulawesi pertama, revolusi bergolak pula dan karena anak-anak Sulawesi bukan serdadu-serdadu dan tidak mempunyai senjata modern ia tidak dapat memproklamasikan secara terbuka kemerdekaan kita mengingat konsekwensinya bahwa pertempuran seluruh Sulawesi Selatan akan berkobar, dan ia memilih jalan perundingan walaupun kita semua ketahui, bahwa kita menghendaki kemerdekaan 100 %.
Para romusha mulai dikembalikan tanpa diberi makanan dan lain sebagainya. Kami membentuk satu panitia untuk mengatasi siatuasi ini. Perkumpulan wanita kami ini kami namakan “PERKUMPULAN PENOLONG SOSIAL”, dan karena kami tidak mempunyai uang maka pada tanggal 21 April 1946, hari lahir Ibu Kartini, kita peringati dengan mengadakan sebuah pameran dan bazaar yang membawa juga uang Nica sekedar untuk keperluan dapur umum yang kami sediakan untuk bekas romusha maupun penganggur lain yang makin hari makin meningkat.
Pada waktu itu keadaan Makassar makin hari makin gawat. Disana sini terjadi bentrokan – bentrokan, misalnya serdadu – serdadu NICA menembak orang – orang yang memakai lambang Merah Putih. Mereka datang ke suami saya untuk memberi laporan mengenai kejadian-kejadian seperti itu dan mereka harus ditenteramkan. Suasana demikian tak tertahan lagi oleh saya dan saya anjurkan suami saya untuk berlibur beberapa hari diluar kota Makassar. Kami berangkat ke Bone atau Watampone untuk beristirahat sejenak, tetapi juga dalam kota di pedalaman itu terasa suasana tegang.
Pada suatu malam terjadi suatu pembunuhan yang berlangsung boleh dikata dimuka hidung polisi sendiri, dibawah lampu yang besar dimuka satu gedung bioskop, dimana beberapa orang pemerintah dan orang – orang Australia dan NICA sedang asyik menonton film. Yang menjadi korban ialah seorang sopir yang pada pagi hari itu mengantarkan tamu NICA itu ke Bone. Dalam alam pikiran musuh kejadian ini dihubungkan dengan kehadiran kami di kota itu. Pada keesokan harinya suami saya dikembalikan ke Makassar dan juga kami menyusul.
DITANGKAP DAN DIBUANG
Sebagai hadiah natal tahun 1945, suami saya dan enam orang pembantu -pembantunya diangkat oleh polisi untuk kesekian kalinya dijebloskan dalam penjara. Dalam satu sel yang sempit ketujuh bapak – bapak ini yang terdiri atas Dr. Ratulangie, Bapak-Bapak Lanto Daeng Pasewang, Intje Saleh Daeng Tompo, Latumahina, Soewarno, P. L. Tobing, dan W. S. T. Pondaag beberapa bulan harus menginap di hotel Prodeo di Makassar sedang si penjajah harus memutar otak untuk mencari jalan untuk menyingkirkan mereka sejauh mungkin.
Pada suatu hari saya diundang datang ke kantor seorang Auditeur Militair (Jaksa Tentara) Belanda. Kepada saya ia katakan bahwa kami segera dapat dipersatukan dengan suami kami. Kami akan diantar kesuatu tempat dimana kami dapat bergerak bebas, tetapi kemana kami akan dibawa tidak ia sebutkan. Kami diperkenankan membawa kasur dan kelambu dan pembantu dan anak – anak dapat turut pula. Pada suatu saat lain disebutkan bahwa tempat itu terletak 17 jam dengan kapal terbang dari Makassar.
Sekembali dirumah saya mengambil sebuah peta dari lemaribuku dan sebuah mistar dan mengukur dimana mungkin kami akan ditempatkan. Salah satu tempat ialah Irian Barat dan sudah tentu ini tujuan si penjajah dan tempat yang mereka sediakan untuk kita ialah Boven Digoel. Tiada lain yang dapat kami buat selain menyerahkan diri kita kedalam tangan Tuhan Yang Maha Esa dan dengan sabar dan ketenangan hati menunggu nasib kami.
Pada suatu hari kami diberitahu oleh Auditeur Militair agar bersiap – siap untuk diberangkatkan ketempat yang direncanakan itu. Tetapi yang agak menenangkan hati saya adalah bahwa kami akan diperlakukan “naar rang en stand”, sesuai dengan kedudukan dan derajat kami.
Kami menunggu dan hari keberangkatan kami tiba juga. Tiga keluarga dari Sulawesi Selatan, keluarga Ratulangie, L. Daeng Pasewang dan Saleh Daeng Tompo yang oleh si penjajah dianggap paling berbahaya bagi Belanda, harus ditampung dulu dirumah kami dan bersama – sama kami akan diberangkatkan menuju tempat pembuangan kami.
NYANYIAN “INDONESIA RAYA” DARI DALAM PENJARA
Pada suatu hari pagi – pagi buta kami dijemput oleh beberapa mobil dan truk dibawa ke penjara dimana para suami kami akan dipersatukan dengan keluarga masing – masing. Kami menunggu dimuka penjara. Sekonyong-konyong kami mendengar lagu kebangsaan kita Indonesia Raya berkumandang diangkasa oleh ratusan tahanan politik yang berada dalam penjara. Suasana haru ini membuat bulu roma kami berdiri sejenak. Nyanyian kesayangan kita ini datang dari ribuan pemuda yang oleh si penjajah dalam tindakan membabi buta telah dijebloskan ketempat itu. Lagu ini dinyanyikan sebagai ucapan selamat jalan kepada pemimpin – pemimpin yang mereka cintai.
Menurut cerita seorang yang menyaksikan kejadian ini, setelah pintu sel dibuka ribuan pemuda berdiri berderet – deret di muka jendela berterali itu dengan air mata berlinang – linang menyanyikan lagu kebangsaan kita. Setelah para Bapak dari dalam penjara dinaikkan kedalam truk bersama kami maka bergeraklah iringan ini kearah pantai.
Sesampai ditepi laut kami melihat sebuah pesawat “Catalina” menantikan kedatangan kami. Sebuah motorboat telah siap mengantar kami ke kapal terbang. Dalam kami turun ke motorboot itu bagi saya tidak ada kesempatan memikir nasib kami pada keesokan harinya.
Semalam sebelum kita berangkat, 1 rantang telah saya penuhi dengan makanan dan beberapa botol air minum karena betul juga sangkaan saya tidak disediakan apa-apa untuk orang-orang yang harus dibuang.
Pada waktu hampir malam saya merasa pesawat menurun. Saya menoleh keluar melalui jendela, dari sana saya melihat rumah – rumah diatas air laut. Catalina sudah mendarat diatas air. Perahu-perahu dengan pengemudi wajah-wajah hitam dan berambut hitam keriting mendekati pesawat itu tak lama kami merasa tanah dibawah telapak kaki kami.
Kel. Ratulangie dan Bapak2 buangan lainnya tibu di Serui
Keterangan: Gambar oleh pelukis (…)berdasarkan keterangan penduduk Serui yang masih ada mengenai tibanya para “buangan” NICA di Serui. Menurut penduduk kami dikatakan adalah “OKNUM2 YANG BERBAHAYA”
Kami berjalan di satu kota kecil diantar menuju rumah HPB (Hoofd van Plaatselijk Bestuur) dan sesampainya disitu kami harus tinggal sejenak untuk mendengarkan nasehat-nasehat dari seorang Belanda yang masih muda yang mungkin mengira ia sedang bercakap-cakap dengan kawan-kawan sekuliahnya.
Rumah HPB Hoofd Plaatselijk Bestuur
Sumber foto: KITLV
Beberapa hari kami tinggal bersama-sama kemudian tiap-tiap keluarga mendapat rumah, perabot rumah dari kayu yang ukurannya sangat besar……………….
MASA PEMBUANGAN
Pandangan kearah laut dari Serui dan Pulau MAWAMPI
Akhirnya kami mengetahui bahwa kami berada di kota Serui, terletak di pulau Yapen di teluk Geelvink di Nieuw Guinea (kemudian Irian Jaya). Kemudian kami diceriterakan bahwa sebelum kami tiba di Serui, HPB telah mengeluarkan pernyataan bahwa di kota ini akan datang tujuh oknum berbahaya. Penduduk tidak diperbolehkan bergaul dengan mereka, dan bagi pegawai – pegawai ini adalah satu larangan.
Tiap hari seorang dari Veld Politie dengan bedil dipunggung datang mengontrol kami. Ternyata bahwa antara anggauta Veld Politie ini banyak orang- orang yang berasal dari Sulawesi Utara, dan meskipun tidak mengenal kami pribadi, akan tetapi telah banyak juga dengar tentang kami. Dan kalau hari malam telah tiba maka diam-diam mereka muncul dari belakang dapur kadang-kadang dengan memegang sebuah baki ditutup dengan serbet putih yang menutupi sesuatu barang makanan, kuwe-kuwe atau buah-buahan. Pertolongan orang-orang ini sangat kami hargai.
Di kota ini dua kali seminggu diadakan pasar. Seorang mandor berbelanja untuk kami. Untuk tiga hari bagi sekeluarga yang terdiri atas lima orang kami menerima sepotong ikan kecil dan sebuntel besar daun kates ( daun papaya) yang sangat pahit. Ini adalah makanan kami untuk tiga hari. Semua ini sangat menjengkelkan saya dan pada suatu hari saya memohon suami saya untuk menghadap HPB.
Mula – mula ia menolak permintaan saya karena takut nanti si HPB., akan berlaku tidak sopan terhadap saya, namun akhirnya ia luluskan juga permintaan saya tetapi dengan didampingi oleh dua orang Bapak-bapak yang berbadan besar dan kekar. Pesan suami saya berbunyi : Bila HPB berani berlaku tidak sopan terhadap istri saya kamu harus bertindak.
Saya memulai percakapan saya dengan berkata: “Tuan mungkin tidak mengenal kami. Dapat dikatakan umur Tuan seumur anak kami. Auditeur Militair di Makassar telah menjanjikan kepada saya bahwa kami akan mendapat perlakuan “naar rang en stand”. “Apakah tuan mengira kami kambing yang mau makan daun kates sebanyak itu ?”. Ia berpikir sejenak lalu berkata bahwa untuk tiap – tiap anggauta keluarga ia akan mengeluarkan sebulan f. 50,-. Disamping itu kami akan menerima pembagian ransum seperti seorang pegawai.
Teluk Serui dengan satu pesawat Catalina
Sumber foto: KITLV
Ternyata kemudian bahwa uang yang kami terima sebulan melebihi pengeluaran kami. Setiap tanggal 16 kami berkumpul untuk memperingati hari kami tiba di kota Serui ini. Penduduk yang haus akan kabar – kabar dari luar datang bertemu dengan Bapak-Bapak kami. Oleh Bapak-Bapak ini diberikan keterangan kepada mereka dan penerangan mengenai banyak hal. Ternyata orang-orang ini haus akan pendidikan dan pengetahuan ?
Sam Ratu Langie memberi penjelasan2
Keterangan: Ada Oom Silas Papare digambar juga
Sam Ratulangie sekeluarga bersama keluarga2 lain bercocok tanam
Keterangan: Untuk memberikan contoh kepada penduduk dan menghilangkan rasa rindu ke Makassar yang sedang bergolak
Kami berada di kota ini selama dua tahun dua bulan. Pada bulan Maret 1943, kami terima sebuah kawat mengenai kepulangan kami kedunia bebas dan merdeka. Bapak-Bapak akan diberangkatkan dengan pesawat terbang ke Surabaya, lalu melalui garis demarkasi akan langsung ke Yogyakarta. Sedangkan kami keluarga- keluarga mereka akan menyusul dengan kapal laut. Dalam perjalanan dengan kapal laut ini kami mendapat pelayanan yang sangat baik dari pimpinan sampai ke pelayan -pelayan yang sangat ramah, mermbuat perjalanan itu sangat menyenangkan.
MENUJU KEBEBASAN
Dari kapal ini waktu kami berada di lautan antara Ambon dan Makassar saya kirim permohonan kepada Leutenant Generaal Dr. van Mook, juga atas nama para istri Bapak-Bapak yang lain untuk mengizinkan kami singgah untuk beberapa waktu di kota Makassar untuk mengurus barang-barang kami yang waktu kami diberangkatkan ke pembuangan dengan tergesa-gesa kami tinggalkan begitu saja di Makassar ini.
Sesampai di kota Makassar dan kapal telah berlabuh, namun kami tidak diperbolehkan turun dari kapal oleh pemerintah NIT (Negara Indonesia Timur) dimana pada waktu itu yang menjadi presiden adalah Tjokorde Sukowati. Kami diharuskan menunggu keberangkatan ke Jakarta diatas kapal itu. Hal ini sudah tentu bertentangan dengan peraturan – peraturan dari kapal itu. Jikalau ini tak mungkin maka kami diharuskan tunggu saja disalah satu gudang hal mana sudah tentu kami protes.
Datanglah kawan-kawan lama kami : Bapak dan Ibu Saelan. Dari atas kapal saya memberitahukan kepada mereka bahwa kami tidak diperbolehkan turun ke darat. Bapak Saelan langsung menuju ke kantor Gubernur dimana ia mengeluarkan protes keras terhadap tindakan ini.
Ia menuntut agar kami diberi izin untuk turun atas tanggung jawab beliau sendiri. Ia kembali kekapal memberitahukan hal ini kepada kami, dan kami harus menandatangani suatu pernyataan yang antara lain berbunyi : Kami tidak diperbolehkan menyelenggarakan atau mengikuti rapat. Kami tidak boleh menyelenggarakan demonstrasi atau sejenisnya.
Hal-hal ini sudah tentu dengan senang hati kami tanda tangani. Saya dan anak bungsu saya menginap di rumah keluarga Saelan, keluarga yang telah lama kami kenal dan dari situ saya mengurus alat-alat rumah tangga kami yang saya tinggalkan begitu saja kepada beberapa keluarga. Saya mengumpulkan dan mengangkut barang-barang kami, dengan kendaraan truk, beca, dan sebagainya ke beberapa ruangan dari perkumpulan orang-orang Minahasa untuk menyimpan barang-barang kami. Saya sendiri mengangkat barang – barang ini dan membawa ke gedung Societeit dimana akan diadakan pelelangan dari barang – barang kami.
Ternyata bahwa tidak ada seorang kecuali keluarga Saelan yang berani mendekati kami. Barang-barang dilelang dengan hasil yang memuaskan. Sekarang kami mempunyai uang NICA yang sudah beredar di Indonesia. Hasil ini kami bawa dan menumpang satu kapal besar dari Java China Japan Lijn untuk meneruskan perjalanan kami ke Jakarta.
KELUARGA KAMI BERSATU KEMBALI
Sesampai di Tanjung Priok
Ketujuh keluarga yang diasingkan NICA kembali paling ujung kanan adala Lani Ratulangi
Di Tanjung Priok kami dijemput oleh suami saya dan tiga orang putri kami. Kebetulan suami saya berada di Jakarta karena beliau adalah anggauta delegasi Republik Indonesia, dalam perundingan-perundingan dengan Belanda.
Kami tak diperbolehkan tinggal di Jakarta terlalu lama dan harus meneruskan perjalanan ke Yogyakarta. Waktu kami tiba di Jogya tepat tanggal 17 Agustus 1948. Dari gedung-gedung dan rumah- rumah berkibar sang Merah Putih. Betapa lega hati saya berada dialam bebas yang merdeka ini, dimana dengan suara-suaran nyaring anak – anak dari kompleks dimana kami mondok menyanyikan lagu kebangsaan kita.
Ternyata kami sekeluarga akan dikirim oleh Republik Indonesia ke Pilipina untuk mencari hubungan dengan negara – negara tetangga itu. Kami hanya menunggu kesempatan pesawat terbang. Pada suatu hari kami mendengar suara kapal terbang diatas kepala saya. Saya menoleh keluar keatas dari kamar dan melihat sebuah kapal terbang melayang-layang diangkasa, saya belum lagi mengenal peasawat itu, sekonyong-konyong saya dengar suatu benda keras kira-kira 200 meter darimana saya berada jatuh ke tanah.
Nyatanya Belanda sudah mulai Aksi Kedua yang terkenal itu, semua orang menjadi panik dan tidak tahu apa yang hendak diperbuat, Semuanya kalang kabut, disana sini kami dengar letusan bom. Ada yang ingin menyingkir ketempat-tempat yang mereka perkirakan lebih aman. Suami saya menanyakan saya apa yang hendak kita perbuat.
Didalam hati saya, saya bersembahyang dan menyerahkan segala- galanya dalam tangan Tuhan. Kami tidak menyingkir, hanya diatas meja makan, kami tumpukkan sebanyak mungkin kasur – kasur. Bila kita dengar bunyian seperti air jatuh, atau air terjun, maka kami harus mencari perlindungan dibawah meja. Karena bunyi demikian menandakan adanya bom yang mendekati kami. Pintu dan jendela diseluruh rumah kami sudah tutup semua. Dengan sabar kami menunggu kejadian-kejadian selanjutnya.
Kira-kira jam 11 siang kami mendengar suara sepatu dan aba-aba dalam bahasa Belanda yang ditujukan kepada serdadu-serdadu mereka. Belanda telah menduduki ibu kota kita, dan dengan tenang kita menunggu apa yang akan terjadi atas diri kita. Pada suatu malam, kira-kira jam tujuh, anjing menggonggong dan selanjutnya terdengar suara memaki anjing itu dalam bahasa Belanda, pintu dibuka oleh seorang militer Belanda.
DITANGKAP LAGI
Ia memasuki ruang makan kami dan menanyakan dimana Dr. Ratulangie berada. Itulah saatnya bahwa suami saya, untuk kesekian kalinya, dibawa oleh Belanda. Untungnya kali ini tidak kepenjara, tetapi ke istana presiden dimana telah terkumpul juga kawan-kawan lain.
Setelah beberapa hari sebagian dari mereka dibawa ke Jakarta dan ditempatkan disuatu gedung di Jalan Prapatan. Presiden Soekarno, Bung Hatta dan beberapa anggauta – anggauta lain dari pemerintah Republik Indonesia, dibawa langsung ke Bangka. Bersama suami saya yang ada di tahanan Jalab Prapatan, diantaranya Bapak-bapak Setia Budi (atau Dr. Douwes Dekker), Adam Malik, Gondokusumo, Moh. Nasir. Mereka semua sedang menunggu nasib mereka yang berada di tangan penjajah Belanda.
Dengan mendekatinya tanggal 21 April 1949 maka kaum “Republikein” (para pendukung Republik Indonesia) diantaranya Ibu Erna Djajadiningrat, yang telah menampung ibu-ibu janda-janda yang ia beri pekerjaan untuk mencari nafkah, bermaksud memperingati hari kelahiran Ibu Kartini. Mereka meminta saya untuk memimpin perayaan itu. Saya menanyakan mereka mengapa justru saya. Jawaban ibu-ibu ialah karena pada tahun 1946 di Makassar kami telah memperingati untuk pertama kali sejak perang dunia kedua dan pendudukan Jepang Hari kelahiran Ibu Kartini, Pahlawan Nasional.
Saya menerima permintaan ibu-ibu ini. Pada suatu rapat, dimana kami membuat rencana acara dari perayaan itu disetujui bahwa akan diadakan resepsi di lokasi tempat renang Cikini yang sejak beberapa tahun tidak dipakai lagi yang disusul dengan suatu bazaar. Disamping itu akan diadakan pertunjukan di Gedung Komedi di Pasar Baru dan pelbagai acara lain.
Untuk penyelenggaran tersebut kami memerlukan izin. Beberapa ibu diutus untuk menemui Wali Kota yang pada waktu itu seorang berkebangsaan Belanda. Ternyata kami diperbolehkan memperingati dan merayakan hari lahirnya ibu Karini ini tetapi dengan syarat bahwa :
1. Kami tidak diperbolehkan menyanyikan lagu kebangsaan kita Indonesia Raya
2. Tidak diperbolehkan adanya kombinasi merah dan putih dalam satu karangan bunga, atau dekorasi apapun juga.
Bila larangan ini tidak diindahkan semua acara akan dihentikan dan akan dibubarkan. Sudah tentu kami terpaksa memegang teguh pada syarat-syarat ini. Perayaan peringatan ini berjalan lancar dan meriah. Pertunjukan di gedung komedi dimana diperlihatkan tari-tarian dari seluruh Indonesia mendapat sambutan yang sangat besar sehingga kami diminta untuk mengulangi pertunjukan ini untuk kedua kalinya.
KESEHATAN SUAMI SAYA SEMAKIN MENURUN
Karena kesehatan suami saya dalam tahanan Perapatan mulai terganggu, bahkan beliau mendapat suatu serangan jantung, maka ia diperbolehkan pulang dan dirawat dirumah. Dengan demikian beliau masih sempat menghadiri perayaan hari lahirnya Ibu Kartini.
Bila saya menanyakan kepadanya apakah kami masih akan mendapatkan kemerdekaan kita, maka senantiasa jawabannya berbunyi : “Tentu kita akan merdeka akan tetapi mungkin saya tak akan dapat menikmati hasil perjuangan kita.” Demikianlah yang telah dikatakannya kepada kami dan telah ditakdirkan oleh Tuhan Yang Maha Esa bahwa pada tanggal 30 Juni 1949 ia meninggalkan tidak hanya keluarganya tetapi juga bangsa dan negara yang sangat ia cintai untuk selamanya.
Keterangan pendahuluan: Pada 26 Juli 1999 di Pineleng Minahasa diselenggarakan “SARASEHAN KELUARGA” dalam rangka memperingati 50 tahun wafatnya SAM RATU LANGIE. Salah seorang diantara para pemrasaran adalah Bapak Harry Kawilarang, dan berikut naskah yang disampaikan.
Tabea, atas permintaan tamang-tamang, kita diminta untuk lebih menyebar-luaskan artikel ini yang katanya sangat berguna voor torang samua.
Tulisan ini kita ada sampaikan di seminar Memperingati 50 Tahun Wafatnya Dr.GSSJ Ratulangie pada 27 Juni 1999. Tetapi masih cukup relevan untuk diketahui. Selamat babaca.
Harry Kawilarang
Harry Kawilarang (1999)
SAM RATULANGIE DI MATA WARTAWAN
Oleh : Harry Kawilarang
De kracht van de Indonesische (pers) ligt in de bewustheid, dat men het op den duur moet winnen, zooals men nu reed voet voor voet terrein heft gewonnen. De ontwikkelingslijn van de Indonesische pers toont een voortdurende opgaande tendenz.
Er kan eens een blaadje over den kop gaan, maar de Indonesische pers in zijn geheel neemt in omvang steeds toe. De qualiteit toont een voortdurende perfectie, en wat belangrijkste is, de zelfstandige meening-vorming accentueert zich met den dag. – GSSJ Ratulangie
Istilah publisis pada buku kamus, Random House Unabridged Dictionary mengandung tiga pengertian. Yang pertama, konsultan penerbit media pers atau hubungan masyarakat ; yang kedua, ahli pengamat kemasyarakatan atau politik; dan yang ketiga ahli memahami masalah masyarakat ataupun masalah internasional.
Istilah ini memang tidak pernah terdengar, apalagi sebagai gelar. Tetapi menjadi obrolan kami dengan Profesor S. I. Puradisastera di bulan Juni 1985 ketika membahas isi buku Dr. GSSJ Ratulangie, “Indonesia in den Pacific”, yang diterjemahkannya dari bahasa Belanda ke bahasa Indonesia. “Saya kagum pada Ratulangie. Sebenarnya ia patut memperoleh gelar publisis ulung yang pernah dimiliki bangsa Indonesia”, ujar ilmuwan sejarah ini. Puradisastra mendefinisikan publisis sebagai jurnalis yang sudah memperoleh tingkat kesempurnaan dalam dunia jurnalistik yang tersimpul pada buku karya Oom Sam Ratulangie.
Penyajian analitis faktual dan kontekstual yang dilakukannya biasanya dilengkapi referensi nara sumber untuk memahami latar belakang permasalahan. Pembaca digiringnya menatap ke arah masa depan (futurologi). Penyajian cukup singkat. Namun bila diuraikan lebih mendalam, maka tulisannya akan menjadi buku tebal hingga terungkap posisi letak geo-strategis Indonesia dalam percaturan politik, ekonomi dan keamanan dunia.
Seorang penulis tak terlepas dari proses gemar menulis dan membaca mengikuti setiap situasi perkembangan menjadi syarat mutlah seorang wartawan untuk meningkat menjadi analis.
Proses ini dikembangkan Oom Sam ketika mendirikan dan mengelola mingguan politik, Nationale Commentaren. Oom Sam Ratulangie mengikuti, mempelajari dan menganalisa setiap perkembangan dan peristiwa dari Samudra Atlantik hingga Pasifik yang berdampak terhadap Indonesia. Sebagai hasilnya, muncul karya buku tulisannya, Indonesia in den Pacific.
Pemikiran Oom Sam Ratulangie di tahun 1930-an mengenai Pasifik baru menjadi trend sekitar 50 tahun kemudian oleh kalangan praktisi negeri- negeri lain.
Misalnya saja, buku Megatrends Asia tulisan John Naisbitt. The Rise and Fall of the Great Powers atau Preparing for the Twentieth Century karya Paul Kennedy, Peace and War : A Theory of international Relations karya Raymond Aaron, Complexity, Global Politics, and National Security tulisan Thomas J. Czerwinski dll. Kesemuanya ditulis tahun 1980’an, dan mereka semua menyadari prospek dan peranan Pasifik di dunia internasional pada abad XXI. Dilihat dari riwayat perjalanan hidup Oom Sam Ratulangie, tidak ada bayangan bahwa ia memiliki kekuatan “pena” dengan kapasitas sebagai publisis, dan prestasi mengelola mingguan politik, Nationale Commentaren. Praktek sebagai sarjana matematika yang diraih di Zurich juga tidak menonjol. Oom Sam terkesan penuh percaya diri dalam melakukan kegiatan disesuaikan dengan tuntutan zaman, yakni memperjuangkan nasionalisme kemerdekaan berbangsa. Trend dunia di awal abad ke-20 diwarnai oleh demam kebangkitan Nasionalisme sebagai dampak dari kolonialisme memperluas wilayah di Asia dan Afrika bagi kepentingan roda industri akibat Revolusi Industri di Eropa dan Amerika Utara di pertengahan Abad ke 19. Nasionalisme diawali dengan penyatuan Jerman dengan Kanselir Otto von Bismarck tahun 1871 mengubah wajah dunia terbagi oleh petak-petak politik wilayah kedaulatan negara-bangsa (nation-state).
Kebangkitan nasionalisme di Eropa menjalar ke Asia terutama di kalangan pelajar pribumi yang mengikuti pendidikan di berbagai perguruan tinggi di Eropa awal abad ke-XX. Dengan pengetahuan yang diperoleh, mereka mengembangkan nasionalisme dengan mewujudkan nilai-nilai solidaritas kebersamaan di kalangan pelajar pribumi dan disatukan oleh nasionalisme sekuler yang saling berbagi rasa dan menyatu memperjuangkan kemerdekaan bagi penghuni nusantara. Dari solidaritas kebangkitan nasionalisme terbentuk
identitas nama sebagai legitimasi bangsa, yakni Indonesia.
J. Ingleson dalam tulisannya pada majalah Perhimpunan Indonesia, edisi keenam mengemukakan bahwa ide dari nama ini dikaitkan dengan sebutan indologi, fakultas ilmu – ilmu sosial jurusan Hindia-Belanda di Universitas Leiden, oleh pelajar pribumi yang belajar di negeri Belanda yang lahir di bulan November 1917. Sebutan itu berawal dari kelompok studi peminat masalah Hindia-Belanda (yang ketika diketuai oleh Humbertus J. van Mook). Kemudian berkembang menjadi organisasi pelajar dengan nama Perhimpunan Pelajar
Indonesia (waktu itu Indonesich Verbond van Studeerenden). Istilah Indonesia sebagai nama suatu bangsa di Hindia-Timur (waktu itu) diresmikan pada Kongres PPI bulan April 1918 di Belanda. Sam Ratulangie turut memperkenalkan dan mengkampanyekan sebutan ini ketika mendirikan perusahaan Asuransi Indonesia pada tahun 1925 di Bandung. Sejak itupun nama Indonesia sebagai negeri kepulauan terbesar di dunia di kenal sebagai nama bangsa di dunia internasional.
Peranan Nationale Commentaren Memperjuangkan Kemerdekaan Mingguan Nationale Commentaren yang dikelola dan dipimpin oleh Oom Sam Ratulangie cukup populer dan menjadi bacaan utama bagi masyarakat cendikiawan pribumi di tahun 1930-an.
Terbitan perdana Nationale Commentaren muncul pada Desember 1937 saat rezim kolonial Hindia-Belanda (waktu itu) giat melakukan aksi represif terhadap barisan nasionalis kemerdekaan.Mingguan politik ini diterbitkan di Bandung dan beredar luas di Batavia (kini Jakarta) di dukung para pemuka intelektual, politisi dan praktisi nasionalis pribumi, seperti Muhammad Husni Thamrin, Wiwoho Poerbohadidjojo, Dr. Philip Laoh, Dr. Soeratmo, Soetardjo Kartohadikoesoemo dll., dan beredar diberbagai kota di nusantara. Sasaran utama dari Nationale Commentaren untuk melepaskan pribumi dari rasa “minder” dari tekanan supremasi “Pax Neerlandica” kolonialisme rezim Hindia Belanda di Indonesia.
Penyajian analisis dalam persepsi politik “pribumi” yang diekspresikan pada Nationale Commentaren berbahasa Belanda, di sajikan dengan pola jurnalistik modern. Bentuk format dnegan rancangan design selera gaya majalah dengan rancangan design selera gaya majalah serius Eropa berpenampilan prestisius berhasil mengimbangi bahkan berkompetisi dengan media-media bahasa Belanda seperti: Java Bode, Locomotief, Niewsgier, dll. Daya tarik dari isi Nationale Commentaren adalah pembahasannya terhadap berbagai peristiwa internasional dalam persepsi pribumi yang berdampak terhadap kehidupan masyarakat kepulauan Zamrut Khatulistiwa. Tulisan-tulisan dalam media ini berhasil meraih readership tidak hanya dari kalangan pejabat pemerintah (kolonial), tetapi juga politisi di negeri Belanda. Bahkan isyu yang dilontarkan media ini ditanggapi serius oleh kalangan pengulas dan praktisi Eropa dan menghiasi Nationale Commentaren. Hal ini terungkap pada buku, “H. J. van Mook and Indonesian Independence,” tulisan Yong Mun Cheong, ilmuwan Singapura. Banyak dari pemikiran Oom Sam Ratulangie tentang masa depan Indonesia di ikuti Hubertus “Harry” Johannes van Mook, yang ketika itu menjabat Letnan Gubernur pemerintahan Hindia Belanda pada 1930-an, mengikuti peristiwa dan perkembangan dunia yang berdampak terhadap Indonesia melalui analisa mingguan Nationale Commentaren. Sumbangan tulisan ilmuwan dan praktisi dari Eropa pada Nationale Commentaren turut menyemarakkan proses transformasi pengetahuan dan pendidikan bagi kemajuan kalangan intelektual dan praktisi pribumi. Ulasan Nationale Commentaren pada waktu itu sudah menyentuh perkembangan dunia internasional dan memperingatkan ancaman Perang Dunia II akan terjadi dan bakal melanda Pasifik.
Tetapi persepsi pribumi di abaikan oleh arogansi supremasi kulit putih. Pada akhirnya arogansi itu harus dibayar mahal, hingga Belanda harus angkat kaki di Hindia Belanda oleh dorongan kebangkitan nasionalisme Asia sejak 1940-an yang di ikuti pula dengan Deklarasi “Four Freedoms” oleh Presiden Franklin D. Roosevelt, yang memperjuangkan penghapusan kolonialisme di muka bumi (yang menjadi dasar PBB), hingga tidak mungkin dapat dihadang.
Nationale Commentarenn berfungsi meningkatkan pendidikan politik hak kemerdekaan dan menyadarkan ambtenaar pegawai negeri pribumi melepaskan diri dari tekanan supremasi kulit putih yang lama mendominasi pemerintahan kolonial. Masyarakat pribumi digiring berpikiran modern, intelektual dan berwawasan luas memperjuangkan azasi persamaan hak. Juga menjadi medium konsolidasi membangkitkan nasionalisme dikalangan cendikiawan memperjuangkan nasionalisme itu –khususnya “cubitan” pada kolom catatan pinggir (block-notes) di halaman depan yang sangat menggigit pihak rezim (kolonial)– membuat media ini menjadi sorotan tajam badan sensor pemerintah kolonial. Tetapi Nationale Commentaren dapat berkelit dengan menggunakan kekuatan argumentasi intelektual hingga berhasil menangkal berbagai tuduhan
pemerintah kolonial hingga terhindar dari pembreidelan. Nationale Commentaren turut memperkaya khazanah jurnalistik dan membangkitkan media-media pribumi yang menggunakan bahasa Indonesia dan meningkatkan mutu jurnalistik serta memasyarakatkan budaya membaca bagipenduduk pribumi. Juga membantu memotivasi media – media pribumi seperti: Pemandangan, Bintang – Timur, Warta Celebes, Sin Po, Pewarta Deli dll., lebih banyak melayani penduduk desa dan daerah luar kota. Mulanya media – media pribumi bahasa Indonesia tidak populer di kota-kota besar, dan banyak di antara kalangan cendikiawan dan “ambtenaar” pribumi di berbagai departemen ataupun cendikiawan pribumi diperguruan tinggi yang hanya menguasai bahasa Belanda sebagai bahasa pengantar akademis, bahasa resmi ataupun bahasa pergaulan sehari-hari. Media media pribumi mempunyai peranan penting dalam meningkatkan proses kesadaran berpolitik bagi masyarakat luas pada tahun 1930-an. Juga tercipta solidaritas kerja sama antara Nationale Commentaren dengan media-media bahasa Indonesia yang saling membantu untuk meningkatkan jurnalistik modern, membentuk pendapat dan opini masyarakat pribumi.
Sumber – sumber berita dan perkembangan dunia yang diperoleh Nationale Commentaren ditransformasikan dan digunakan berbagai media pribumi bahasa Indonesia.
Tingkat pengetahuan jurnalistik dan mempromosi media pribumi bahasa Indonesia juga dikembangkan oleh Nationale Commentaren. Banyak diantara jurnalis yang mengelola media bahasa Indonesia seperti Parada Harahap, Mr.Sumanang, Djamaloedin (Adi Negoro), H.A.M.K. Amaroelah (HAMKA), Soeroto, M.Soetardjo, L. Datoek Toemanggoeng, M.M. Daroesman dll., menyumbangkan tulisan mereka dan dimuat oleh mingguan Nationale Commentaren, sekaligus mengangkat tingkat intelektualitas pribumi. Budaya menulis berkembang, terutama di kalangan cendikiawan pribumi dalam menyampaikan pandangan dan opini mengenai kebebasan intelektual. Mingguan ini memprofilkan pemuka – pemuka nasionalis pada ruang “Makers der Geschiedenis van Indonesia” (para pelaku Sejarah Indonesia) ataupun “De leiders van Indonesia” (pemimpin-pemimpin Indonesia) menjadi daya tarik tidak hanya bagi masyarakat pribumi, tetapi juga kalangan ilmuwan sosial Eropa yang ingin mendalami masalah Indonesia.
Di lain pihak, sebagian besar wartawan “kulit putih” yang mengelola media-media bahasa Belanda tidak menguasai ataupun berbicara bahasa Indonesia. Pers bahasa Belanda tidak dapat memahami pandangan masyarakat pribumi. Sebaliknya, banyak diantara pers pribumi menguasai selain bahasa Belanda, juga berbagai bahasa asing lainnya yang diperoleh dari pendidikan formal di masa pemerintahan kolonial Hindia – Belanda. Faktor-faktor ini telah menempatkan posisi Nationale Commentaren sebagai penghubung antara masyarakat kota dengan masyarakat daerah melalui media dan wartawan pribumi. Pada Nationale Commentaren, edisi no. 7 terbitan 19 Februari 1938 Oom Sam Ratulangie mengemukakan : “De kracht van de Indonesische (pers) light in de bewustheid, dat men het op den duur moet winnen, zooals men nu reeds voet voor voet terrein heft gewonnen. De ontwikkelingslijn van de Indonesische pers toont een
voortdurende opgaande tendenz. Er kan eens een blaadje over den kop gaan, maar de Indonesische pers in zijn geheel neemt in omvang steeds toe. De kwaliteit toont een voortdurende perfectie, en wat belangrijkste is, de zelfstandige meeningvorming accentueert zich men den dag”
(Kekuatan dari pers Indonesia erletak dalam kesadaran bahwa pada akhirnya pihaknya harus menang, seperti kenyataan bahwa sekarang ini, tahap demi tahap pers sudah memperoleh kemajuan. Garis perkembangan pers Indonesia menunjukkan tendensi naik terus.Memang, ada kalanya sebuah surat kabar (pribumi) gulung tikar, tetapi secara keseluruhan, pers Indonesia semakin besar. Mutunya menunjukkan kesempurnaan yang tetap, dan yang paling penting, pembentukan pendapat yang independen semakin tampak dengan jelas, dari hari ke hari)
Korban Vandalisme Nationale Commentaren tutup usia pada 11 Maret 1942 akibat Perang Asia-Timur Raya dan Jawa diduduki oleh invasi militer Jepang yang sekaligus mengakhiri kolonialisme Hindia-Belanda. Peninggalan Sam Ratulangie mengembangkan pendidikan nasionalisme dan intelektualisme di masa pra kemerdekaan terkubur dan hanya berbau nostalgia. Pengabdian Oom Sam dalam dunia pers sekarang ini tidak menonjol hingga tidak banyak diketahui. Tidak banyak, terutama di kalangan generasi (yang lahir diatas 1940’an) mengetahui peran mingguan Nationale Commentaren membangkitkan pendidikan nasionalisme kemerdekaan di kalangan cendekiawan pribumi dan mengembangkan intelektualisme Indonesia antara 1937-1942. Pengabdian Oom Sam menumbuhkan masyarakat intelektual Indonesia melalui mingguan yang dipimpinnya hanya menjadi cerita lisan dari orang-orang tua yang hidup di masa itu. Tidak terlihat adanya usaha berbagai lembaga resmi dan yang berwenang untuk menggalinya hingga terkubur begitu saja. Banyak peristiwa penting yang turut menumbuhkan proses bangsa Indonesia tidak menghiasi sejarah terutama pers nasional hingga tidak diketahui generasi “Baby Boomer” (lahir diatas 1940-an). Yang di tonjolkan hanyalah pengembangan nasionalisme berbangsa oleh kaum chauvinisme radikal yang berlebihan dan sangat vandalistik dengan melarang berbicara dan membaca bahasa Belanda ataupun membakar buku-buku pengetahuan mengenai Indonesia berbahasa Belanda yang terjadi di awal 1950-an. Hal berdampak buruk bagi masyarakat Indonesia sendiri, karena melalui bahasa Belanda menjadi jembatan bagi kalangan pelajar dan mahasiswa “pribumi” hingga akhir 1930’an di kenal “multi-linguist,” karena selain mahir bahasa Belanda, juga Inggris, Prancis, Jerman, Latin dll. Bahkan “orang Indonesia” pernah disegani oleh bangsa-bangsa sekelilingnya, yang hanya menguasai satu bahasa. Bahasa Belanda yang diperoleh pribumi sama sekali tidak gratis dan pendidikan harus pula dibayar mahal di masa kolonial untuk meningkatkan pendidikan berpengetahuan dan memperluas masyarakat intelektual. Kekayaan penguasaan bahasa justeru sangat menguntungkan di masa memperjuangkan nasionalisme, yaitu menghantam kolonialisme dengan menggunakan hukum dan bahasa kolonial oleh cendikiawan Indonesia di masa lalu.
Sebaliknya, sistem pendidikan yang ditebali oleh chauvinisme serba radikal dan ekstrim yang menitikberatkan pada politik sentimen emosional, justeru telah merugikan pendidikan, karena membendung perluasan wawasan dan menekan kreativitas pembangunan bangsa. Di masa lalu, sebagian besar dari masyarakat intelektual Indonesia rata-rata menguasai berbagai bahasa asing (misalnyabahasa Jerman, Prancis, Latin, Inggris dll.) yang diawali dengan bahasa Belanda sebagai dasar.
Dengan menguasai banyak bahasa asing, orang dapat memperluas pengetahuan dan wawasan. Pengetahuan ini tergambar pula dalam penyajian mingguan Nationale Commentaren. Dengan menguasai berbagai bahasa banyak diantara pemuka-pemuka kemerdekaan mengharumkan martabat Indonesia di berbagai forum dunia karena dapat berkomunikasi dengan berbagai bahasa asing sebagai modal utama. Contohnya, perjuangan diplomasi kemerdekaan Indonesia oleh Sultan Syahril, Haji Agus Salim, Nicodemus Palar diberbagai forum internasional berhasil karena fasih berbagai bahasa asing hingga mudah berkomunikasi dengan dunia luar, hingga Indonesia meraih simpati dunia internasional dan mendukung kemerdekaan bangsa ini. Mendiang Presiden Soekarno dikagumi dunia ketika berpidato tanpa teks dalam bahasa Inggris dicampur dengan berbagai istilah bahasa Prancis dan Latin dengan fasih di forum Perserikatan Bangsa-Bangsa di pertengahan 1950’an.
Namun kesemuanya ini hanya kenangan nostalgia, dan Indonesia sekarang ini miskin berkomunikasi karena tidak banyak menguasai bahasa asing dan menjadi tertutup oleh bahasanya sendiri, akibat dari provokasi chauvistik sempit para penguasa rezim yang ditebali oleh penyakit sektarian dan sentimen premordialisme.
Sekarang ini ilmuwan sosial yang mendalami pengetahuan ataupun latar belakang sejarah tentang Indonesia harus melanjutkan kenegeri Belanda. Disana mereka mendapatkan “harta karun” sejarah pengetahuan leluhurnya diberbagai perpustakaan yang tersimpan dan terawat rapih. Dari buku-buku berbahasa Belanda tentang Indonesia, banyak terungkap masa kebesaran dan kejayaan Indonesia di masa silam sebelum kolonialisme Eropa hasil penelitian arkeolog dan antropolog Eropa. Misalnya saja candi Borobudur yang lama terkubur oleh vandalisme ditemukan oleh arkeolog Belanda pada abad ke-19.
Kebesaran sejarah ternyata menjadi modal kebangkitan berbagai bangsa memperjuangkan jati diri dan melakukan langkah-langkah kedepan agar penjajahan yang penuh kegelapan tidak terulang.
Yang dikhawatirkan, bila pendidikan masih ditutup oleh selimut chauvinisme supremasi ketertutupan dari birokrasi berwawasan sempit yang kian memiskinkan dan mengucilkan masyarakat untuk kemudian kembali menjadi kolonoalisme. Hal ini dikhawatirkan Oom Sam Ratulangie pada tulisannya: Rijk land, armvolk …..
Men vraagt zich dan af, hoe hen mogelijk is, dat in Indonesia, door God gebenetijd met een vruchtbaren bovengrond, een rijken ondergrond mendenke aan de petroleum en andere minerale schatten van dit land – als bij kan geen ander land ter wereld, visrijke zeeen en binnenwateren, en een mild tropisch klimaat, toch een arme bevolking woont”
(Negeri Kaya, penduduk miskin Siapapun akan heran, bagaimana mungkin, Indonesia yang oleh Tuhan diberikan tanah yang subur dan kekayaan di bawah tanah tambang minyak dan mineral lainnya yang tidak dimiliki negeri manapun di dunia, dan kaya dengan ikan di laut dan daratan, iklim tropis sepanjang masa, tetapi dihuni oleh penduduk yang masih saja miskin …. )
(Nationale Commentaren, edisi No. 2, 15 Januari 1938).
Penghapusan kekayaan sejarah bangsa yang menjadi korban distruksi vandalisme ternyata menjadi penyebab kemiskinan. Warisan kekayaan intelektual yang ditinggalkan Oom Sam Ratulangie dan pemuka – pemuka “pribumi” untuk memerangi kemiskinan tidak dimanfaatkan karena kendala bahasa akibat vandalisme. Hasil pemikiran intelektual pribumi, justru banyak dimanfaatkan dan menjadi modal bangsa – oleh bangsa-bangsa lain yang rajin mengumpulkan dokumentasi kepustkaan yang mengandung nilai sejarah untuk mengetahui lebih banyak tentang Indonesia. Masa kepemimpinan dua rezim setelah pasca kemerdekaan mengalami pendangkalan intelektual. Itulah tantangan generasi kini menghadapi generasi mendatang yang terancam kolonialisme gaya baru bila masih saja tetap hanyut dengan supermasi ketertutupan menghadapi era globalisasi.***
Dari Kanan ke kiri: Harry K. Ir. Sugandi, M. Supit SH.
I.
Re: [sulut-bosami] Fw: Jalan Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta Pusat Monday, March 30, 2009 9:59 PM
From: Bert Supit
To: sulut-bosami@yahoogroups.com
Wah Lani…, what you (or Tabloid Manado?) have just raised is really ‘appaling’. I knew from the history of our independence that the place mentioned was the centre of the perjuangan KRIS. This should indeed be sustained as a monument of the contribution of orang2 Sulawesi yang kebanyakan orang Minahasa to Indonesia’s independence.
Kita ada perhatikan dari dulu bahwa ironis sekali generasi sekarang hampir tidak menghargai lagi sejarah, dan hanya sibuk dengan segala macam ‘tetebengek’ globalisasi dll. Maaf….kita stou so talalu emosi…!!!
Sebab itu torang orang2 tua di Tomohon mulai kacili2 dengan mendirikan Perpustakaan Minahasa di Tomohon, supaya generasi skarang dan yad tidak lupa sejarah.
Lihat jo itu gedung ‘Minahasa Raad’. Kalau tidak diingatkan oleh seorang Prof. Bruno dari Jerman yang pernah kase kuliah di Unsrat waktu Hanny Waworoentoe masih rektor. Ia pernah bicara pa torang (beberapa orang), bahwa dia sedih melihat gedung bekas Minahasa Raad so jadi tampa yang kotor dan menyedihkan. Untung jo ada Hanny dan Adri Lapian dan torang dari MAM dapat membantu bekerja sama dengan Gubernur SHS yang sangat bersemangat untuk lestarikan ‘THE LANDMARK OF DEMOCRACY’ in Manado. Dan skarang tempat itu somo dikembalikan kepada identitasnya yang asli. Hidop….!!!
Kembali tentang lokasi di Jln Sam Ratulangi Jakarta, menurut kita KKK di Jakarta harus ambil inisiatif menjadikan lokasi itu juga sebagai landmark torang (your father’s generation) dari Sulawesi (Minahasa) – KRIS pe kontribusi kepada sejarah perjuangan Kemerdekaan Indonesia. Jangan dibiarkan. Betul…bicara dengan Gubernur SHS dan Gubernur Jakarta. Tapi prakarsa dan usaha harus dari torang, termasuk SBNers terutama yang ada di Jakarta…OK? ??
Pakatuan Wo Pakalawiren. ..!!!
BAS
II.
Re: [sulut-bosami] Re: Fw: Jalan Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta PusatTuesday, March 31, 2009 6:06 AM
From:Freddy Rampen
To: sulut-bosami@yahoogroups.com
Dear SBNs,
Para Penasehat, Moderators dan Senior2 di SBN yang berdomisili di Jakarta, kami menunggu ACTION dari Bpak2/Ibu2 sekalian.
Kumtua JK, dari Offshore bisa juga melakukan koordinasi. Saya yakin seluruh warga SBN dimanapun mereka berada mendukung gagasan ini. God Bless Us All.
Pakatuan Pakalawiren.
FR
III
From: Leonard Watung
To: sulut-bosami@ yahoogroups. com
Sent: Tuesday, March 31, 2009 10:08:27 AM
Subject: [sulut-bosami] Re: Fw: Jalan Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta Pusat
Falk,
Menurut saya informasi dan himbauan ini harus direspons secara serius. Kalau benar saat ini sedang dirundingkan dengan pihak2 yang berminat untuk memanfaatkan maka status/progress konkritnya sangat perlu dikomunikasikan kepada semua pihak yang terkait.Hal ini menyangkut jatidiri SULUT-BOSAMI. Apakah ada kendala2 yang perlu dipecahkan bersama yang mungkin bisa dishare kenetters yang mungkin ada sumbangan pemikiran yang lebih konstructive. Pertanyaannya sekarang pelaksanaanya masuk sakala prioritas keberapa???
makase banyak,
leo
IV
Re: [sulut-bosami] Jln. Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta PusatTuesday, March 31, 2009 10:22 PM
From: Freddy Rampen
To: sulut-bosami@yahoogroups.com
Hallo Kumtua,
Itulah tugas dan tanggung jawab JK sebagai Kumtua. JK boleh himbau dan kontak setiap anggota dan simpatisan SBN untuk tumoyo!, dimanapun mereka berada. Biasanya yang aktif justru yang dukungan dananya tidak berlebihan. JK punya akses ke Pak Peter Sodakh misalnya? Pak Sander Batuna? Pak Anton Supit, adalah sebagian teman2 yang sukses di Jakarta; masih banyak yang lain. Om Adolf barangkali bisa approach ke BOSnya? Bung Frank Tanos, sumber informasi yang luar biasa; bisa kase perhatian ke Jln Sam Ratulangi 26-28?
Salam bae2
FR.
V
Re: [sulut-bosami] Jln. Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta PusatWednesday, April 1, 2009 7:31 AM
From: F. Tanos sulut-bosami@yahoogroups.com
Selamat Malam SBN,
Pak Freddy dan Ibu Lani Ratulangi,
Terima kasih atas informasinya. Tadi siang saya sudah melakukan inspeksi ke jl.Sam Ratulangi (ke Bangunan Sekolah Kris) dan sudah saya dokumentasikan melalui pengambilan foto2 dari semua sudut sampai atas. Mudah2 besok sudah saya tanyangkan gambar2 bangunan itu di milis SBN. Saran saya kita harus membentuk team pencarian dana melalui yayasan Kris agar lebih official. Demikian dulu berita dari saya.
Salam bae,
FT
To: sulut-bosami@yahoogroups.com
Wah Lani…, what you (or Tabloid Manado?) have just raised is really ‘appaling’. I knew from the history of our independence that the place mentioned was the centre of the perjuangan KRIS. This should indeed be sustained as a monument of the contribution of orang2 Sulawesi yang kebanyakan orang Minahasa to Indonesia’s independence.
Kita ada perhatikan dari dulu bahwa ironis sekali generasi sekarang hampir tidak menghargai lagi sejarah, dan hanya sibuk dengan segala macam ‘tetebengek’ globalisasi dll. Maaf….kita stou so talalu emosi…!!!
Sebab itu torang orang2 tua di Tomohon mulai kacili2 dengan mendirikan Perpustakaan Minahasa di Tomohon, supaya generasi skarang dan yad tidak lupa sejarah.
Lihat jo itu gedung ‘Minahasa Raad’. Kalau tidak diingatkan oleh seorang Prof. Bruno dari Jerman yang pernah kase kuliah di Unsrat waktu Hanny Waworoentoe masih rektor. Ia pernah bicara pa torang (beberapa orang), bahwa dia sedih melihat gedung bekas Minahasa Raad so jadi tampa yang kotor dan menyedihkan. Untung jo ada Hanny dan Adri Lapian dan torang dari MAM dapat membantu bekerja sama dengan Gubernur SHS yang sangat bersemangat untuk lestarikan ‘THE LANDMARK OF DEOCRACY’ in Manado. Dan skarang tempat itu somo dikembalikan kepada identitasnya yang asli. Hidop….!!!
Kembali tentang lokasi di Jln Sam Ratulangi Jakarta, menurut kita KKK di Jakarta harus ambil inisiatif menjadikan lokasi itu juga sebagai landmark torang (your father’s generation) dari Sulawesi (Minahasa) – KRIS pe kontribusi kepada sejarah perjuangan Kemerdekaan Indonesia. Jangan dibiarkan. Betul…bicara dengan Gubernur SHS dan Gubernur Jakarta. Tapi prakarsa dan usaha harus dari torang, termasuk SBNers terutama yang ada di Jakarta…OK? ??
Pakatuan Wo Pakalawiren. ..!!!
BAS
Re: [sulut-bosami] Re: Fw: Jalan Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta PusatTuesday, March 31, 2009 6:06 AM
From: “Freddy Rampen” <frampen@ymail.com>Add sender to Contacts
To: sulut-bosami@yahoogroups.com
Dear SBNs,
Para Penasehat, Moderators dan Senior2 di SBN yang berdomisili di Jakarta, kami menunggu ACTION dari Bpak2/Ibu2 sekalian.
Kumtua JK, dari Offshore bisa juga melakukan koordinasi. Saya yakin seluruh warga SBN dimanapun mereka berada mendukung gagasan ini. God Bless Us All.
Pakatuan Pakalawiren.
FR
From: watungleonard <watungleonard@ yahoo.com>
To: sulut-bosami@ yahoogroups. com
Sent: Tuesday, March 31, 2009 10:08:27 AM
Subject: [sulut-bosami] Re: Fw: Jalan Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta Pusat
Falk,
Menurut saya informasi dan himbauan ini harus direspons secara serius. Kalau benar saat ini sedang dirundingkan dengan pihak2 yang berminat untuk memanfaatkan maka status/progress konkritnya sangat perlu dikomunikasikan kepada semua pihak yang terkait.Hal ini menyangkut jatidiri SULUT-BOSAMI. Apakah ada kendala2 yang perlu dipecahkan bersama yang mungkin bisa dishare kenetters yang mungkin ada sumbangan pemikiran yang lebih konstructive. Pertanyaannya sekarang pelaksanaanya masuk sakala prioritas keberapa???
makase banyak,
leo
Re: [sulut-bosami] Jln. Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta PusatTuesday, March 31, 2009 10:22 PM
From: “Freddy Rampen” <frampen@ymail.com>Add sender to Contacts
To: sulut-bosami@yahoogroups.com
Hallo Kumtua,
Itulah tugas dan tanggung jawab JK sebagai Kumtua. JK boleh himbau dan kontak setiap anggota dan simpatisan SBN untuk tumoyo!, dimanapun mereka berada. Biasanya yang aktif justru yang dukungan dananya tidak berlebihan. JK punya akses ke Pak Peter Sodakh misalnya? Pak Sander Batuna? Pak Anton Supit, adalah sebagian teman2 yang sukses di Jakarta; masih banyak yang lain. Om Adolf barangkali bisa approach ke BOSnya? Bung Frank Tanos, sumber informasi yang luar biasa; bisa kase perhatian ke Jln Sam Ratulangi 26-28?
Salam bae2
FR.
Re: [sulut-bosami] Jln. Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta PusatWednesday, April 1, 2009 7:31 AM
From: “ftanos@gmail.com” <ftanos@gmail.com>Add sender to Contacts
To: sulut-bosami@yahoogroups.com
Selamat Malam SBN,
Pak Freddy dan Ibu Lani Ratulangi,
Terima kasih atas informasinya. Tadi siang saya sudah melakukan inspeksi ke jl.Sam Ratulangi (ke Bangunan Sekolah Kris) dan sudah saya dokumentasikan melalui pengambilan foto2 dari semua sudut sampai atas. Mudah2 besok sudah saya tanyangkan gambar2 bangunan itu di milis SBN. Saran saya kita harus membentuk team pencarian dana melalui yayasan Kris agar lebih official. Demikian dulu berita dari saya.
Salam bae,Re: [sulut-bosami] Fw: Jalan Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta PusatMonday, March 30, 2009 9:59 PM
From: “Bert Supit” <adriaansupit@yahoo.com>Add sender to Contacts
To: sulut-bosami@yahoogroups.com
Wah Lani…, what you (or Tabloid Manado?) have just raised is really ‘appaling’. I knew from the history of our independence that the place mentioned was the centre of the perjuangan KRIS. This should indeed be sustained as a monument of the contribution of orang2 Sulawesi yang kebanyakan orang Minahasa to Indonesia’s independence.
Kita ada perhatikan dari dulu bahwa ironis sekali generasi sekarang hampir tidak menghargai lagi sejarah, dan hanya sibuk dengan segala macam ‘tetebengek’ globalisasi dll. Maaf….kita stou so talalu emosi…!!!
Sebab itu torang orang2 tua di Tomohon mulai kacili2 dengan mendirikan Perpustakaan Minahasa di Tomohon, supaya generasi skarang dan yad tidak lupa sejarah.
Lihat jo itu gedung ‘Minahasa Raad’. Kalau tidak diingatkan oleh seorang Prof. Bruno dari Jerman yang pernah kase kuliah di Unsrat waktu Hanny Waworoentoe masih rektor. Ia pernah bicara pa torang (beberapa orang), bahwa dia sedih melihat gedung bekas Minahasa Raad so jadi tampa yang kotor dan menyedihkan. Untung jo ada Hanny dan Adri Lapian dan torang dari MAM dapat membantu bekerja sama dengan Gubernur SHS yang sangat bersemangat untuk lestarikan ‘THE LANDMARK OF DEOCRACY’ in Manado. Dan skarang tempat itu somo dikembalikan kepada identitasnya yang asli. Hidop….!!!
Kembali tentang lokasi di Jln Sam Ratulangi Jakarta, menurut kita KKK di Jakarta harus ambil inisiatif menjadikan lokasi itu juga sebagai landmark torang (your father’s generation) dari Sulawesi (Minahasa) – KRIS pe kontribusi kepada sejarah perjuangan Kemerdekaan Indonesia. Jangan dibiarkan. Betul…bicara dengan Gubernur SHS dan Gubernur Jakarta. Tapi prakarsa dan usaha harus dari torang, termasuk SBNers terutama yang ada di Jakarta…OK? ??
Pakatuan Wo Pakalawiren. ..!!!
BAS
Re: [sulut-bosami] Re: Fw: Jalan Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta PusatTuesday, March 31, 2009 6:06 AM
From: “Freddy Rampen” <frampen@ymail.com>Add sender to Contacts
To: sulut-bosami@yahoogroups.com
Dear SBNs,
Para Penasehat, Moderators dan Senior2 di SBN yang berdomisili di Jakarta, kami menunggu ACTION dari Bpak2/Ibu2 sekalian.
Kumtua JK, dari Offshore bisa juga melakukan koordinasi. Saya yakin seluruh warga SBN dimanapun mereka berada mendukung gagasan ini. God Bless Us All.
Pakatuan Pakalawiren.
FR
From: watungleonard <watungleonard@ yahoo.com>
To: sulut-bosami@ yahoogroups. com
Sent: Tuesday, March 31, 2009 10:08:27 AM
Subject: [sulut-bosami] Re: Fw: Jalan Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta Pusat
Falk,
Menurut saya informasi dan himbauan ini harus direspons secara serius. Kalau benar saat ini sedang dirundingkan dengan pihak2 yang berminat untuk memanfaatkan maka status/progress konkritnya sangat perlu dikomunikasikan kepada semua pihak yang terkait.Hal ini menyangkut jatidiri SULUT-BOSAMI. Apakah ada kendala2 yang perlu dipecahkan bersama yang mungkin bisa dishare kenetters yang mungkin ada sumbangan pemikiran yang lebih konstructive. Pertanyaannya sekarang pelaksanaanya masuk sakala prioritas keberapa???
makase banyak,
leo
Re: [sulut-bosami] Jln. Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta PusatTuesday, March 31, 2009 10:22 PM
From: “Freddy Rampen” <frampen@ymail.com>Add sender to Contacts
To: sulut-bosami@yahoogroups.com
Hallo Kumtua,
Itulah tugas dan tanggung jawab JK sebagai Kumtua. JK boleh himbau dan kontak setiap anggota dan simpatisan SBN untuk tumoyo!, dimanapun mereka berada. Biasanya yang aktif justru yang dukungan dananya tidak berlebihan. JK punya akses ke Pak Peter Sodakh misalnya? Pak Sander Batuna? Pak Anton Supit, adalah sebagian teman2 yang sukses di Jakarta; masih banyak yang lain. Om Adolf barangkali bisa approach ke BOSnya? Bung Frank Tanos, sumber informasi yang luar biasa; bisa kase perhatian ke Jln Sam Ratulangi 26-28?
Salam bae2
FR.
Re: [sulut-bosami] Jln. Sam Ratu Langi 26-28, Jakarta PusatWednesday, April 1, 2009 7:31 AM
From: “ftanos@gmail.com” <ftanos@gmail.com>Add sender to Contacts
To: sulut-bosami@yahoogroups.com
Selamat Malam SBN,
Pak Freddy dan Ibu Lani Ratulangi,
Terima kasih atas informasinya. Tadi siang saya sudah melakukan inspeksi ke jl.Sam Ratulangi (ke Bangunan Sekolah Kris) dan sudah saya dokumentasikan melalui pengambilan foto2 dari semua sudut sampai atas. Mudah2 besok sudah saya tanyangkan gambar2 bangunan itu di milis SBN. Saran saya kita harus membentuk team pencarian dana melalui yayasan Kris agar lebih official. Demikian dulu berita dari saya.